Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sait donc bien " (Frans → Nederlands) :

On ne sait très bien dans quelle mesure le plaignant/requérant pourra consulter les pièces du procès et deviendra donc réellement partie à l'affaire disciplinaire, comme c'est actuellement le cas en France depuis l'entrée en vigueur de la loi du 4 mars 2002.

Hij of zij moet worden gehoord en op de hoogte worden gebracht van het beschikkend gedeelte van de eindbeslissing. Niet duidelijk is in welke mate de klager/verzoeker inzage krijgt in de processtukken en dus werkelijk een partij wordt in de tuchtzaak, zoals dat nu het geval is in Frankrijk sedert de wet van 4 maart 2002.


Le citoyen sait donc très bien ce qu'il veut.

De burger weet dus duidelijk wat hij wil.


On ne sait très bien dans quelle mesure le plaignant/requérant pourra consulter les pièces du procès et deviendra donc réellement partie à l'affaire disciplinaire, comme c'est actuellement le cas en France depuis l'entrée en vigueur de la loi du 4 mars 2002.

Hij of zij moet worden gehoord en op de hoogte worden gebracht van het beschikkend gedeelte van de eindbeslissing. Niet duidelijk is in welke mate de klager/verzoeker inzage krijgt in de processtukken en dus werkelijk een partij wordt in de tuchtzaak, zoals dat nu het geval is in Frankrijk sedert de wet van 4 maart 2002.


Il est donc essentiel que l’huissier de justice se sache représenté par une structure bien organisée qui sait comment y satisfaire et qui peut lui offrir un soutien maximal dans tous les domaines.

Het is dus cruciaal dat de gerechtsdeurwaarder zich vertegenwoordigd weet door een goed georganiseerde structuur die hierop weet in te spelen en hem op alle terreinen maximaal kan ondersteunen.


Ce n’est donc pas ici un débat politique, même si l’on sait très bien que, dès qu’on parle de l’eau dans la région, c’est politique.

Dit is dus geen politiek debat, hoewel we heel goed weten dat zodra het in de regio gaat over water, dit een politieke kwestie is.


Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des autorités douanières pour comprendre leurs priorités et les problèmes auxquelles elles se trouvent confrontées sur le terrain; notre engagement est donc bien réel.

Zoals hij zal weten stellen we met name belangstelling in de dossiers, maar niet alleen daarin: net zoals hij de afgelopen week heeft gedaan, hebben ook wij regelmatig douaneautoriteiten bezocht op onze missies in de Europese Unie en nu ook verder, met name onlangs in China, om een gevoel te krijgen voor de prioriteiten en problemen waarmee zij te maken krijgen, dus we zijn er sterk bij betrokken.


Or, l’état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l’exercice 2008 comporte un nombre considérable d’inconnues et on ne sait donc pas très bien à quoi s'en tenir.

De raming van de ontvangsten en uitgaven van het Europees Parlement in het begrotingsjaar 2008 bevat echter een redelijk aantal onbekenden, en heeft daarom iets van een kat in de zak.


− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en ...[+++]

− (PT) Die situatie is mij zeer vertrouwd en het door de regering van Malta opgeworpen vraagstuk daarover is mij zeer vertrouwd. Uw vraag wordt beantwoord door het antwoord dat ik al aan een andere afgevaardigde heb gegeven: het voorzitterschap is zich ervan bewust en Portugal is zich er als lidstaat van bewust dat Portugal ook een zuidelijk land is en daarom zullen ook wij ons uiterste best doen dat het woord “solidariteit” daadwerkelijk in de praktijk wordt gebracht, daarbij rekening houdend met de moeilijkheden en p ...[+++]


On en sait donc bien plus sur les risques liés à l'utilisation de ces MGM. Compte tenu de ces éléments, il s'est avéré que les régles édictées par la directive CEE 90/219 ne distinguaient pas suffisamment les différentes catégories de risques, manquaient de souplesse et étaient trop bureaucratiques.

Men weet nu meer over de risico's die aan het gebruik van GGO's zijn verbonden. Hieraan afgemeten zijn de voorschriften van Richtlijn 90/219/EEG wat betreft de verschillende risicocategorieën onvoldoende gedifferentieerd, te star en in vele opzichten ook te bureaucratisch gebleken.


Il sait donc bien ce que contient cet accord, à savoir que l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde doit être scindé avant 2001.

Hij zal nog wel weten wat daarin staat, namelijk dat de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde vóór 2001 diende te zijn gesplitst.




Anderen hebben gezocht naar : sait     deviendra donc     sait très bien     citoyen sait     citoyen sait donc     donc très bien     organisée qui sait     donc     une structure bien     l’on sait     n’est donc     engagement est donc     donc bien     sait donc     pas très bien     présidence sait     nous ferons donc     connais très bien     sait donc bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait donc bien ->

Date index: 2021-03-12
w