Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Vertaling van "sait le mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit ...[+++]


Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne suffisait généralement pas, car il s'agit d'une vue fragmentaire et l'enquête ne reproduit le plus souvent que le point de vue de la partie qui sait le mieux s'exprimer.

Dit voldeed meestal niet, aangezien het een fragmentarische opname betreft en meestal enkel het standpunt weergeeft van de partij die het best kan spreken.


Cela ne suffisait généralement pas, car il s'agit d'une vue fragmentaire et l'enquête ne reproduit le plus souvent que le point de vue de la partie qui sait le mieux s'exprimer.

Dit voldeed meestal niet, aangezien het een fragmentarische opname betreft en meestal enkel het standpunt weergeeft van de partij die het best kan spreken.


En ce qui concerne les exportations, le fait que les autorités compétentes soient autorisées à demander la preuve que le transfert répond bien aux exigences légales en ce qui concerne les méthodes, les technologies et les normes de traitement des déchets utilisées par les installations de valorisation dans le pays de destination, devrait permettre de mieux combattre les exportations illégales, dont on sait hélas qu'elles sont devenues une activité mafieuse.

Wat de export van afvalstoffen betreft mogen de bevoegde autoriteiten bewijs verlangen dat de overbrenging voldoet aan de wettelijke eisen met betrekking tot de afvalverwerkingsmethoden, -technologieën en -normen die door de inrichting voor nuttige toepassing in het land van bestemming worden toegepast. Zo zou beter opgetreden kunnen worden tegen het illegaal exporteren van afval, dat helaas zoals bekend een maffiapraktijk is geworden.


Nous savons que c’est faux, et le Parlement européen le sait évidemment mieux que personne.

Wij weten dat dat niet klopt, en het Europees Parlement weet dat uiteraard beter dan wie ook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été frappé de cela – s’est transformé et a changé du fait de cette crise économique et financière, et du fait que l’euro, pour ceux qui sont dans la zone euro mais aussi en dehors, est devenu une référence et un symbole, et cela est très encourageant.

De heer Karas had volkomen gelijk toen hij benadrukte – en Oostenrijk is er een perfect voorbeeld van – dat we ook de kansen die gepaard gaan met de crisis moeten kunnen grijpen, dat de euro – en dat is bevestigd, en commissaris Almunia weet dat beter dan ik – dat het gevoel tot de Europese Unie te behoren – met name in een land zoals het uwe, zo viel mij op – een transformatie heeft ondergaan en veranderd is ten gevolge van deze economische en financiële crisis en het feit dat de euro, voor landen binnen en buiten de eurozone, een benchmark en een symbool is geworden, wat erg bemoedigend is.


Pourquoi croyons-nous toujours que l’homme de Bruxelles sait tout mieux que l’électeur ordinaire?

Waarom gaan wij er altijd van uit dat de man in Brussel het beter weet dan de gewone kiezer?


À cet égard, nous savons, et l’Europe le sait probablement mieux encore, que l’immigration provenant du Moyen-Orient ou transitant par cette région est devenue un défi de taille.

Wij weten – en waarschijnlijk weet Europa het zelfs nog beter – dat immigratie uit of via het Midden-Oosten nu een enorme uitdaging vormt.


La raison en est que nous disposons d’un cadre très élaboré pour les services financiers, ce que Mme Villiers sait pratiquement mieux que quiconque.

De reden daarvoor is dat we een zeer uitgebreid kader voor financiële diensten hebben, en dat weet mevrouw Villiers beter dan wie ook, of bijna.


Je pense que le secrétaire d'État le sait beaucoup mieux que moi.

Ik denk dat de staatssecretaris dat beter weet dan ik.


En tant que Liégeois, le ministre des Finances sait mieux que moi ce que signifie la révolution.

Als Luikenaar weet de minister van Financiën beter dan ik wat revolutie betekent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait le mieux ->

Date index: 2022-10-29
w