Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sait plus quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces particularismes, qui amènent de plus en plus les juges à s'écarter de la loi, ont pour effet que l'on ne sait plus quelle est la règle de droit et que les procès se multiplient.

Deze particularismen, waardoor meer en meer rechters zijn gaan afwijken van de wet, leiden ertoe dat men niet langer weet welke de rechtsregel is en dat er steeds meer processen worden aangespannen.


Ces particularismes, qui amènent de plus en plus les juges à s'écarter de la loi, ont pour effet que l'on ne sait plus quelle est la règle de droit et que les procès se multiplient.

Deze particularismen, waardoor meer en meer rechters zijn gaan afwijken van de wet, leiden ertoe dat men niet langer weet welke de rechtsregel is en dat er steeds meer processen worden aangespannen.


Malheureusement, l'arrêté royal confirmant la prolongation des expériences n'est pas encore paru au Moniteur belge , si bien que personne ne sait plus quelle sera la durée exacte des expériences.

Ondertussen is het koninklijk besluit dat een verlenging van de experimenten moet bekrachtigen, nog niet in het Belgisch Staatsblad verschenen, zodat niemand weet hoelang de experimenten nog lopen.


Le patient ne sait plus quelle attestation est nécessaire pour le pharmacien et pour la mutuelle ni où il doit d'abord se rendre.

Die patiënt weet niet meer welk attest nodig is voor de apotheek of voor het ziekenfonds en waar hij eerst naartoe moet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La VSSE sait alors immédiatement vers quelle banque elle doit se tourner pour demander plus d'informations et ne doit dès lors plus faire cette démarche auprès de toutes les banques.

De VSSE weet dan onmiddellijk aan welke bank hij zich moet richten om meer informatie op te vragen en moet dan geen algemene rondvraag doen bij alle banken.


Nul ne sait actuellement quelles technologies répondront le mieux aux besoins de mobilité des individus dans 50 ans et les politiciens n’en savent certainement pas plus que les ingénieurs.

Op dit moment weet niemand welke technologieën het best zullen beantwoorden aan de individuele mobiliteitsbehoeften over vijftig jaar, laat staan dat politici dat beter weten dan ingenieurs.


Il n’y a presque plus personne, parmi les non initiés, qui sait quelle stratégie, quel mécanisme de stabilité, quel pacte est proposé, complété, mis en vigueur ou modifié, par qui et conformément à quelles réglementations.

In de buitenwereld begrijpt bijna niemand meer welke strategie, welk stabiliteitsmechanisme, welk pact door wie en volgens welke regels wordt voorgesteld, aangevuld, goedgekeurd of gewijzigd.


Quelles politiques propose-t-elle pour combattre le commerce illégal d’organes humains, quand on sait que, dans l’Union européenne, 40 000 malades figurent sur des listes d’attente? De quelle manière compte-t-elle sensibiliser l’opinion publique, et en particulier les tranches de population et les catégories sociales (personnes âgées, personnes peu instruites) qui se montrent les plus indifférentes au problèmes, en particulier dans les nouveaux États membres?

Welke maatregelen staan haar voor ogen voor het bestrijden van de illegale handel in menselijke organen, in de wetenschap dat 40.000 patiënten in Europa op wachtlijsten voor een transplantatie staan, en hoe denkt ze de publieke opinie, en met name die groepen die zich het minst van het probleem bewust zijn (ouderen, laagopgeleiden), met name in de nieuwe lidstaten, te sensibiliseren?


- On ne sait dans quelle mesure des ressortissants de l'UE peuvent réellement faire valoir les droits qui leur sont octroyés dans l'accord relatif à la sphère de sécurité, d'autant plus que la juridiction compétente se trouve aux USA pour les cas concernant des entreprises américaines et qu'elles ont dès lors l'avantage sur les plaignants européens.

- Het wordt in het midden gelaten hoe mensen uit de EU hun in de “veilige havens-overeenkomst” vastgelegde rechten kunnen doen gelden. Amerikaanse bedrijven vallen immers onder de rechtsbevoegdheid van Amerikaanse rechtbanken, en trekken daarmee aan het langste eind tegenover iemand uit Europa.


La communauté internationale qui, jusqu'à présent, a opté, à juste titre, pour une approche diplomatique, se désespère et ne sait plus quelle démarche entreprendre.

De internationale gemeenschap koos tot vandaag terecht voor een diplomatieke benadering, maar wordt nu wel radeloos en weet niet meer wat de volgende stap moet zijn.




D'autres ont cherché : sait plus quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait plus quelle ->

Date index: 2024-02-23
w