Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sait-elle au sein » (Français → Néerlandais) :

L'Union européenne apprécierait une attitude plus catégorique et plus anticipative du Brésil, ainsi qu'une coopération accrue de ce pays avec elle au sein des instances des Nations Unies, à la mesure de son rôle et de son poids dans le monde.

De EU zou graag zien dat Brazilië een meer assertief en proactief standpunt inneemt en intensiever samenwerkt met de EU in de VN-organen, op een niveau dat meer overeenstemt met de wereldwijde rol en het gewicht van het land.


La ministre sait-elle au sein de quelles communautés ces crimes se produisent le plus souvent?

Heeft de geachte minister enig idee bij welke gemeenschappen deze problemen het vaakst voorkomen?


La Commission sait-elle déjà à quoi ressemblerait exactement une juridiction multilatérale permanente en matière d'investissements?

Weet de Commissie al hoe een permanent multilateraal investeringsgerecht eruit zou zien?


Toutefois, elle ne sait pas si elle a droit à des soins de santé dans ce pays et, dans l’affirmative, comment elle pourra obtenir le remboursement de l’opération et de la télésurveillance à domicile dont elle aura besoin par la suite.

Ze weet echter niet of ze daar recht heeft op gezondheidszorg en, zo ja, hoe de operatie en de nodige telemonitoring achteraf zullen worden vergoed.


De plus, elle ne sait pas quels seraient ses droits en tant que stagiaire dans ces pays ni si elle bénéficierait d’une protection sociale ou aurait droit à une indemnité ou une rémunération.

Voorts weet zij niet welke rechten zij in die landen als stagiair zou hebben,of zij sociale bescherming zou genieten en of zij recht zou hebben op een vergoeding of loon.


3) La ministre sait-elle quand la VBT pourra entamer son mandat au sein du Conseil de l’Art dentaire ?

3) Heeft de minister een idee wanneer de VBT haar mandaat in de Raad van Tandheelkunde zal kunnen opnemen?


Le ministre sait-il au sein de quelles communautés ces problèmes se produisent le plus souvent ?

Heeft hij er enig idee van bij welke gemeenschappen die problemen het vaakst voorkomen?


On sait qu’au sein de la coalition qui a renversé Kadhafi, il y avait des interprétations divergentes sur la portée de l’embargo.

We weten ook dat er binnen de coalitie die Kadhafi omver wierp verschillende interpretaties bestonden over de reikwijdte van het embargo.


La ministre sait-elle déjà si tant l'accueil que le dispatching seront physiquement intégrés dans les centres 100/112 ou donne-t-elle la préférence à un accueil commun mais à un dispatching laissé à la responsabilité des services de secours ?

Heeft zij al enig idee of zowel onthaal als dispatching fysiek geïntegreerd zullen worden in de 100/112-centrales of geeft de minister er de voorkeur aan dat onthaal gemeenschappelijk zal gebeuren, maar dispatching de verantwoordelijkheid van de hulpdiensten is?


3. Les parties contractantes se consultent à nouveau, à la demande de l'une d'entre elles, au sein du comité mixte, aux moments importants de la phase précédant l'adoption de dispositions législatives mentionnées au paragraphe 1, dans un processus continu d'information et de consultation.

3. Op belangrijke momenten van de fase die voorafgaat aan de vaststelling van de in lid 1 bedoelde wettelijke bepalingen plegen de overeenkomstsluitende partijen, in een voortdurend informatie- en raadplegingsproces, op verzoek van een hunner opnieuw overleg met elkaar in het gemengd comité.




D'autres ont cherché : elle au sein     ministre sait-elle au sein     commission sait-elle     dont elle aura     des soins     elle ne sait     ministre sait-elle     mandat au sein     ministre sait-il     sait-il au sein     sait qu’au sein     dispatching seront     sein     sait-elle au sein     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait-elle au sein ->

Date index: 2023-02-11
w