Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sakharov 2007 rejette tout simplement " (Frans → Nederlands) :

Tout comme le Parlement européen, le lauréat du Prix Sakharov 2007 rejette tout simplement cette situation injuste et proteste contre l'impunité de ceux qui l'ont causée.

Net als het Europees Parlement is de winnaar van de Sacharov-Prijs 2007 niet bereid dit onrecht te accepteren. Hij protesteert tegen de straffeloosheid van de verantwoordelijken.


Dans certains cas, la directive 2007/64/CE s’est en outre révélée, dans son champ d’application et, plus particulièrement, dans les exclusions qu’elle prévoit, telles que l’exclusion de certaines activités liées au paiement, trop ambiguë, trop générale ou tout simplement obsolète au regard de l’évolution du marché.

In een aantal gevallen is ook gebleken dat het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG en met name de uitsluiting daarvan van een aantal elementen, zoals bepaalde betalingsgerelateerde activiteiten, te vaag, te algemeen of, gelet op de evolutie van de markt, gewoon achterhaald was.


Sur le terminal fruitier (BNFW), on a tout simplement continué à travailler durant la tempête des 18 et 19 janvier 2007, sur l'ordre du management et malgré les protestations du contremaître.

Op de fruitterminal (BNFW) werd tijdens de storm van 18 en 19 januari 2007 op bevel van het management en ondanks het protest van de voorman gewoon verdergewerkt.


F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. janvier 2010, p. 53: « En 2007, on a modifié la réglementation relative à l'expertise judiciaire et on a tout simplement abrogé l'article qui prévoyait la promulgation de l'arrêté royal, sans qu'un arrêté royal ait jamais été pris.

F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. januari 2010, blz 53 : « In 2007 heeft men de regelgeving rond het deskundigenonderzoek gewijzigd en is het artikel dat voorzag in het uitvaardigen van het koninklijk besluit gewoon geschrapt, zonder dat er ooit een koninklijk besluit is gekomen.


F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. janvier 2010, p. 53: « En 2007, on a modifié la réglementation relative à l'expertise judiciaire et on a tout simplement abrogé l'article qui prévoyait la promulgation de l'arrêté royal, sans qu'un arrêté royal ait jamais été pris.

F. Hutsebaut, « Rubriek Deskundigenonderzoek » in Pan. januari 2010, blz 53 : « In 2007 heeft men de regelgeving rond het deskundigenonderzoek gewijzigd en is het artikel dat voorzag in het uitvaardigen van het koninklijk besluit gewoon geschrapt, zonder dat er ooit een koninklijk besluit is gekomen.


Il importe toutefois que les demandeurs d’asile qui disposent de revenus ne puissent pas continuer à bénéficier tout simplement de tous les avantages prévus dans la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers (loi sur l’accueil).

Het is echter belangrijk dat asielzoekers die inkomsten hebben, niet zomaar van alle voordelen van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (opvangwet) kunnen blijven genieten.


Le Conseil européen de Lisbonne des 13 et 14 décembre 2007 a tout simplement avalisé le financement révisé des programmes GNSS.

De herziene financiering van de GNSS-programma's werd zonder meer gesteund door de Europese Raad van Lissabon van 13-14 december 2007.


Nous devons admettre que la première période d’échange 2005-2007 a tout simplement été désastreuse.

We moeten toegeven dat de handelsperiode 2005-2007 alleen maar desastreus is verlopen.


Il rejette donc l'idée que la politique régionale de l'Europe puisse être considérée comme une variable que l'on pourrait tout simplement ajuster au cours du processus d'adoption des perspectives financières 2007-2013.

Daarom is het gekeerd tegen het idee dat het regionaal beleid van Europa kan worden beschouwd als een variabele die eenvoudigweg gedurende de vaststelling van de financiële vooruitzichten 2007-2013 zou kunnen worden aangepast.


L’Europe ne peut tout simplement pas accepter en son sein des vastes groupes de population qui rejettent notre culture.

De EU kan niet aanvaarden dat grote delen van de bevolking onze cultuur verwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sakharov 2007 rejette tout simplement ->

Date index: 2020-12-26
w