Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Conférence Sakharov
Conférence du réseau du prix Sakharov
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen
Prix Sakharov
Prix Sakharov pour la liberté de l'esprit
Réseau Sakharov
Réseau du prix Sakharov

Traduction de «sakharov du parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit

Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest


conférence du réseau du prix Sakharov | conférence Sakharov

Sacharovprijs-netwerk


réseau du prix Sakharov | Réseau Sakharov

Sacharovprijs-netwerk


bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement










assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, en décembre 2008, la parlementaire pro-kurde Leyla Zana, à qui le Parlement européen a décerné en 1995 le prix Sakharov, a été condamnée à dix ans de prison pour des discours qu'elle fit, entre autres, au Parlement européen et devant la Chambre des Lords.

Voorts werd het pro-Koerdische parlementslid Leyla Zana, die in 1995 de Sakharovprijs van het Europees Parlement werd toegekend, in december 2008 tot een gevangenisstraf van tien jaar veroordeeld voor toespraken die zij hield, onder meer, in het Europees Parlement en het Britse House of Lords.


Le 26 octobre 2012, le Parlement européen a attribué le prix Sakharov à Jafar Panahi, ainsi qu'à sa compatriote Nasrin Sotoudeh, pour récompenser leur engagement politique.

Op 26 oktober 2012 gaf het Europees Parlement de Sacharovprijs aan Jafar Panahi en aan zijn landgenote Nasrin Sotoudeh, om hun politiek engagement te belonen.


Le Parlement européen a remis à M. Jafar Panahi le prix Sakharov 2012, qui chaque année, promeut la liberté expression.

De heer Jahar Panahi kreeg in 2012 van het Europees Parlement de Sacharovprijs, die de vrijheid van meningsuiting moet stimuleren.


Mme Matz explique que les violations des droits de l'homme sont nombreuses à Cuba, comme en témoigne l'attribution fin 2010 du prix Sakharov pour la liberté de penser du Parlement européen au dissident cubain Guillermo Fariñas.

Mevrouw Matz legt uit dat de mensenrechten in Cuba op grote schaal worden geschonden, zoals blijkt uit de toekenning eind 2010 van de Sakharov-prijs voor vrije meningsuiting door het Europees Parlement aan de Cubaanse dissident Guillermo Fariñas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite instamment le médiateur de la Fédération de Russie à commander une révision des charges et des procédures en cours à l'encontre d'Oleg Orlov, lauréat 2009 du prix Sakharov du Parlement européen pour la liberté de l'esprit; rappelle qu'aucune véritable enquête n'a été menée sur le meurtre de Natalia Estemirova, un membre dirigeant de Memorial en Tchétchénie;

dringt er bij de Ombudsman van de Russische Federatie op aan een onderzoek te gelasten naar de aanklacht en de lopende procedures tegen de winnaar van de Sacharov-prijs 2009 voor de vrijheid van meningsuiting, Oleg Orlov; herinnert eraan dat er geen daadwerkelijk onderzoek heeft plaatsgevonden naar de moord op Natalia Estemirova, een vooraanstaand lid van Memorial in Tsjetsjenië;


rappelle qu'Oleg Orlov a reçu le prix Sakharov 2009 du Parlement européen et qu'il se trouve sous sa protection spéciale morale et politique; demande instamment au gouvernement russe d'autoriser M. Orlov à participer, sans entrave, à la cérémonie de remise du prix Sakharov 2010 à Strasbourg;

herinnert eraan dat Oleg Orlov de Sacharovprijs 2009 van het Europees Parlement heeft ontvangen en hierdoor de bijzonder morele en politieke bescherming van het Europees Parlement geniet; dringt er bij de Russische regering op aan Oleg Orlov toe te staan de uitreikingsceremonie van de Sacharovprijs 2010 in Straatsburg ongehinderd bij te wonen;


s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]

spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cub ...[+++]


salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;

verwelkomt de openbare presentatie van het Jaarverslag 2007 door de Raad en de Commissie tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2007, die samenviel met de uitreiking van de jaarlijkse Sacharovprijs van het Parlement voor de vrijheid van denken, aan Salih Mahmoud Mohamed Osman uit Soedan; constateert met tevredenheid dat het de gewoonte is geworden om elk jaar de plenaire vergadering van december te gebruiken om de aandacht te richten op de mensenrechtenactiviteiten van de Europese Unie;


Pour terminer, Monsieur le Secrétaire général - car telle est la raison pour laquelle nous sommes solennellement rassemblés ici aujourd’hui -, je voudrais vous dire, au nom de ce Parlement, que pour votre combat en faveur de la liberté et votre action au service des valeurs que nous partageons, j’ai l’honneur de remettre à l’Organisation des Nations unies le prix Sakharov du Parlement européen.

Tot slot, mijnheer de secretaris-generaal – en dit is de reden dat wij hier vandaag in plechtige vergadering bijeen zijn – wil ik u, namens dit Parlement, zeggen dat ik het voorrecht heb u, de Verenigde Naties, voor het verdedigen van de vrijheid en voor het bevorderen van de waarden die wij gemeen hebben, te onderscheiden met de Sacharovprijs van het Europees Parlement.


Depuis le dépôt de la proposition de résolution, le Parlement européen a attribué à Jafar Panahi le Prix Sakharov pour son engagement politique.

Sinds de indiening van het voorstel van resolutie heeft het Europees Parlement Jafar Panahi de Sacharovprijs toegekend voor zijn politiek engagement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sakharov du parlement ->

Date index: 2022-01-23
w