Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salaire dégressives ci-dessous restent " (Frans → Nederlands) :

Dans les cas de " travail partiel - apprentissage partiel" (à savoir l'apprentissage industriel et la formation classes moyennes), les échelles de salaire dégressives ci-dessous restent cependant d'application :

In de gevallen van " deeltijds werken-deeltijds leren" (nl. het industrieel leerlingwezen en middenstandsopleiding) blijven echter de onderstaande degressieve loonschalen van toepassing :


CHAPITRE III. - Barème des jeunes Art. 3. Les barèmes mentionnés ci-dessous restent d'application.

HOOFDSTUK III. - Jongerenbarema Art. 3. De hierna vermelde loonschalen blijven behouden.


Les matières ci-dessous, pour lesquelles la connaissance de certaines décisions judiciaires en matière pénale est requise, restent jusqu'à nouvel ordre et dans l'attente d'une solution intégrée, de la compétence et de la responsabilité des administrations communales après le 1 janvier 2018 :

De volgende materies waarvoor de kennis vereist is van bepaalde rechterlijke beslissingen in strafzaken, blijven tot nader order, en in afwachting van een geïntegreerde oplossing, tot de bevoegdheid en verantwoordelijkheid van de gemeentebesturen behoren na 1 januari 2018 :


Art. 3. Les barèmes mentionnés ci-dessous restent d'application.

Art. 3. De hierna vermelde loonschalen blijven behouden.


Art. 6. Les salaires tant barémiques qu'effectivement payés varient à la hausse par tranche de 1 p.c. conformément à l'évolution ci-dessous, donnée à titre exemplatif et non limitatif, fixant les indices entraînant une variation du salaire.

Art. 6. Zowel de baremieke lonen als de effectief betaalde lonen schommelen naar boven per schijf van 1 pct. overeenkomstig de hieronder vermelde evolutie, gegeven bij wijze van voorbeeld en niet beperkend, tot vaststelling van de indexen die een loonschommeling teweegbrengen.


Les entreprises payent les salaires afférents aux absences des travailleurs désignés, conformément aux modalités énoncées ci-dessous, pour participer à la formation syndicale.

De ondernemingen betalen de lonen die betrekking heeft op de afwezigheden van de werknemers die, overeenkomstig de hieronder vermelde modaliteiten, aangeduid zijn om deel te nemen aan de syndicale opleiding.


Art. 5. Les salaires et les primes varient en fonction de l'indice se rapportant au mois précédent, tant à la hausse qu'à la baisse, par tranche de 1 p.c. conformément au tableau ci-dessous, donné à titre exemplatif et non limitatif, fixant les indices entraînant une variation de salaire.

Art. 5. De lonen en premies veranderen naargelang het indexcijfer betrekking heeft op de voorgaande maand, zowel naar boven als naar beneden, per reeks van 1 pct., overeenkomstig de onderstaande tabel die als voorbeeld wordt vermeld en niet beperkend is, en waarbij de indexcijfers worden vastgesteld die een loonschommeling tot gevolg hebben.


Ce régime de travail s'accompagne également de jours de repos compensatoires rémunérés au salaire normal, au sens de la législation sur les jours fériés et planifiés comme précisé au point F ci-dessous.

In deze arbeidstijdregeling worden eveneens in de zin van de wetgeving op de feestdagen tegen het normale loon betaalde een zoals in hierna bepaald punt F ingeplande inhaalrustdagen toegekend.


Art. 9. Les salaires des mineurs d'âge sont calculés sur la base de la fonction exercée, en tenant compte de l'échelle dégressive reprise ci-dessous :

Art. 9. De lonen van de minderjarigen worden berekend volgens de uitgeoefende functie, rekening houdend met volgende degressieve schaal :


- Par arrêté du 2 décembre 1999 est approuvée la délibération du 28 septembre 1999 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert décide de fixer les échelles de traitement applicables à partir du 1 janvier 2000 au personnel communal non-enseignant de niveau A, sauf la disposition finale qui précise que « les autres dispositions du statut pécuniaire en vigueur à cette date et qui ne sont pas remplacées, dans le cadre de la présente Charte, par la décision ci-dessous, restent d'application».

- Bij besluit van 2 december 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 28 september 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de weddeschalen toepasselijk vanaf 1 januari 2000 op het niet-onderwijzend gemeentepersoneel van niveau A vast te stellen, behalve de laatste bepaling die de overige op die datum vigerende bepalingen van het geldelijk statuut, die in het kader van het Handvest door bovenstaande beslissing niet werden vervangen, van kracht laat.


w