Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salaire mensuel brut à temps plein multiplié ensuite » (Français → Néerlandais) :

7° Bonus : le montant de la diminution des cotisations personnelles pour la sécurité sociale à laquelle le travailleur peut prétendre en application de l'article 1, § 2, 1° de l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, calculé sur le salaire mensuel brut à temps plein multiplié ensuite par Q et divisé par S. Le troisième chiffre après la virgule est supp ...[+++]

7° Bonus : het bedrag van de vermindering van de persoonlijke bijdragen voor de sociale zekerheid waarop de werknemer aanspraak kan maken in toepassing van artikel 1, § 2, 1° van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, berekend op het voltijds brutomaandloon, en vervolgens vermenigvuldigd met Q en gedeeld door S. Het derde cijfer na de komma wordt weggelaten en leidt tot een verhoging met één eenheid van het vorige cijfer indien het ...[+++]


(5) 2000, données sur les salaires et l'emploi ou LATG (une banque de données de l'ONSS), salaire mensuel brut à temps plein, en euros.

(5) 2000, Loon- en Arbeidstijdgegevens of LATG (een databank van de RSZ), bruto maandloon, voltijds, in euro.


La rémunération de référence (T) est communiquée par les sociétés affiliées et correspond au traitement annuel brut à temps plein du participant égal au traitement mensuel de janvier (base 100) multiplié par le coefficient d'indexation applicable aux rémunérations du personnel du secteur gaz et électricité au 1 janvier et multiplié par le coefficient annuel, égal à 13,92.

De referentiebezoldiging (T) wordt door de aangesloten vennootschappen meegedeeld en stemt overeen met de jaarlijkse voltijdse brutobezoldiging van de deelnemer gelijk aan de maandelijkse bezoldiging van januari (basis 100) vermenigvuldigd met de indexcoëfficiënt die van toepassing is op de bezoldigingen van het personeel van de gas- en elektriciteitssector op 1 januari en vermenigvuldigd met de jaarlijkse coëfficiënt, gelijk aan 13,92.


Pour les affiliations en cours d'année, la rémunération de référence correspond au traitement annuel brut à temps plein du participant égal au traitement mensuel (base 100) du mois de l'affiliation multiplié par le coefficient d'indexation applicable aux rémunérations du personnel du secteur gaz et électricité au 1 janvier qui précède la date du dernier renouvellement e ...[+++]

Voor de aansluitingen tijdens het jaar stemt de referentiebezoldiging overeen met de jaarlijkse voltijdse brutobezoldiging van de deelnemer gelijk aan de maandelijkse bezoldiging (basis 100) van de aansluitingsmaand vermenigvuldigd met de indexcoëfficiënt die van toepassing is op de bezoldigingen van het personeel van de gas- en elektriciteitssector op 1 januari die aan de laatste hernieuwingsdatum voorafgaat en vermenigvuldigd met de jaarlijkse coëfficiënt, gelijk aan 13,92.


"salaire de référence" (T) : traitement annuel brut à temps plein égal au traitement mensuel de janvier (base 100) multiplié par le coefficient d'indexation applicable aux rémunérations du personnel du secteur gaz et électricité au 1 janvier et multiplié par le coefficient annuel, égal à 13,92.

"referentiebezoldiging" (T) : de jaarlijkse voltijdse brutobezoldiging gelijk aan de maandelijkse bezoldiging van januari (basis 100) vermenigvuldigd met de indexcoëfficiënt die van toepassing is op de bezoldigingen van het personeel van de gas- en elektriciteitssector op 1 januari en vermenigvuldigd met de jaarlijkse coëfficiënt, gelijk aan 13,92.


Le complément d'entreprise de RCC d'un ouvrier qui a fait usage de la possibilité de diminuer sa carrière en application des conventions collectives de travail n 77 et 103, conclues par le Conseil national du travail, est calculé sur la base de son salaire mensuel brut de référence, transposé en un salaire à temps plein.

De bedrijfstoeslag voor SWT van de arbeider die gebruik maakt van een landingsbaan in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 77 en 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van het bruto refertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.


Le complément d'entreprise de RCC d'un ouvrier qui a fait usage de la possibilité de diminuer sa carrière en application des conventions collectives de travail n 77 et 103, conclues par le Conseil national du travail, est calculé sur la base de son salaire mensuel brut de référence, transposé en un salaire à temps plein.

De bedrijfstoeslag voor SWT van de arbeider die gebruik maakt van een landingsbaan in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 77 en 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van het bruto refertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.


Le complément d'entreprise de RCC d'un ouvrier/une ouvrière qui a fait usage de la possibilité de diminuer sa carrière en application des conventions collectives de travail n° 77 et 103, conclues par le Conseil national du travail, est calculé sur la base de son salaire mensuel brut de référence, transposé en un salaire à temps plein.

De bedrijfstoeslag voor SWT van de arbeider/ster die gebruik maakt van een landingsbaan in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77 en 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van het brutorefertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.


Le complément d'entreprise de RCC d'un(e) ouvrier/ouvrière qui a fait usage d'un emploi d'atterrissage en application des conventions collectives de travail n° 77 et 103, conclues par le Conseil national du Travail, est calculé sur la base de son salaire mensuel brut de référence, transposé en un salaire à temps plein.

De bedrijfstoeslag voor SWT van de arbeider/ster die gebruik maakt van een landingsbaan in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77 en 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van het brutorefertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.


3° pour un employé qui n'est pas occupé à temps plein, le salaire mensuel brut normal moyen, tel que prévu contractuellement, multiplié par une fraction dont le numérateur est le facteur S précité et le dénominateur le facteur Q visé à l'article 99, 1°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité». ;

3° voor een bediende die niet voltijds tewerkgesteld is, het contractueel voorzien normaal gemiddeld brutomaandloon vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller de voormelde factor S is en de noemer de factor Q bedoeld in artikel 99, 1°, van het voormeld koninklijk besluit van 25 november 1991».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaire mensuel brut à temps plein multiplié ensuite ->

Date index: 2024-07-17
w