Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salaire minimum nous interprétons cela " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant l'article 14 de la convention collective de travail du 11 février 2008 déterminant les salaires minimums ...[+++]dans le secteur horeca.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2008 tot vaststelling van de minimumlonen ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire minimum.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de minimumuurlonen.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire minimum garanti.

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd minimumloon.


Nous produisons du travail, pour lequel nous recevons un salaire et nous faisons cela dans le cadre d'une période bien définie dans le temps.

We leveren arbeid, we krijgen hiervoor een loon en doen dit binnen een wel afgebakende periode in de tijd.


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux salaires minimums sectoriels ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de sectorale minimumlonen.


Nous constatons cependant que beaucoup d'employeurs offrent un salaire supérieur au salaire minimum; celasulte sans doute en partie de la pénurie sur le marché du travail.

We stellen trouwens vast dat heel wat werkgevers een loon bieden dat hoger ligt dan het minimumloon; waarschijnlijk is dat voor een deel te wijten aan de krapte op de arbeidsmarkt.


- pour les entreprises dont l'activité principale consiste dans l'implantation et l'entretien de parcs et jardins, les salaires minimums et réels sont majorés de 2 BEF par heure au 1 juillet 1999, de 3 BEF par heure au 1 avril 2000 et de 2 BEF par heure au 1 juillet 2000 et cela avant indexation.

- voor de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het inplanten en onderhouden van parken en tuinen, worden de minimum- en de reële lonen verhoogd met 2 BEF per uur op 1 juli 1999, 3 BEF per uur op 1 april 2000 en met 2 BEF per uur op 1 juli 2000 en dit vóór indexering.


- pour les entreprises qui s'occupent de la culture maraîchère et de la fructiculture, les salaires minimums et réels sont majorés de 2 BEF par heure au 1 juillet 2000 et cela avant indexation.

- voor de ondernemingen die behoren tot de groenten- en fruitteelt, worden de minimum- en reële lonen verhoogd met 2 BEF per uur op 1 juli 2000 en dit vóór indexering.


- pour les pépinières et la sylviculture, les salaires minimum et réels sont majorés de 3 BEF par heure au 1 juillet 1999 et de 3 BEF par heure au 1 juillet 2000 et cela avant indexation.

- voor de ondernemingen die behoren tot de boomkwekerij en de bosboomkwekerij worden de minimum- en de reële lonen verhoogd met 3 BEF per uur op 1 juli 1999 en met 3 BEF per uur op 1 juli 2000 en dit vóór indexering.


- pour les entreprises qui s'occupent de la floriculture, les salaires minimums et réels sont majorés de 3 BEF par heure au 1 octobre 1999 et de 3 BEF par heure au 1 octobre 2000 et cela avant indexation.

- voor de ondernemingen die behoren tot de bloemisterij worden de minimum- en de reële lonen verhoogd met 3 BEF per uur op 1 oktober 1999 en met 3 BEF per uur op 1 oktober 2000 en dit vóór indexering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaire minimum nous interprétons cela ->

Date index: 2021-12-14
w