Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge salariale
Charges sociales
Convention salariale
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Coût de main-d'oeuvre
Coût de main-d'œuvre
Coût salarial
Dette salariale
Dérive salariale
Masse salariale
Politique des salaires
Politique salariale
Position convertie au taux au comptant
Position convertie avant son agrégation
Sucre converti en saccharose

Traduction de «salariale est converti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sucre converti en saccharose

suiker omgerekend in saccharose


position convertie au taux au comptant

tegen spot rate geconverteerde positie


position convertie avant son agrégation

positie omgerekend voor aggregatie


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


coût salarial [ charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût de main-d'œuvre ]

loonkosten [ kosten voor arbeidskrachten | loononkosten ]


politique des salaires [ politique salariale ]

loonbeleid


dette salariale

schuld met betrekking tot bezoldigingen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il détermine également les instruments et les sources qui seront utilisés pour la fixation de cette quotité de la masse salariale, ainsi que la méthode selon laquelle, pour l'application de la présente section, l'effort de formation exprimé en pourcentage de la masse salariale est converti vers un nombre de jours de formation en moyenne par équivalent temps plein.

Hij bepaalt eveneens de instrumenten en de bronnen die gebruikt worden voor de vaststelling van dit aandeel van de loonmassa, alsook de wijze waarop, voor de toepassing van deze afdeling, de opleidingsinspanning uitgedrukt in een percentage van de loonmassa wordt omgezet in een gemiddeld aantal opleidingsdagen per voltijds equivalent.


Art. 11. A compter du 1 janvier 2017, l'objectif interprofessionnel actuel de 1,9 % de la masse salariale est converti en un objectif interprofessionnel de 5 jours de formation en moyenne par an, par équivalent temps plein.

Art. 11. Met ingang van 1 januari 2017 wordt de huidige interprofessionele doelstelling van 1,9 % van de loonmassa omgezet in een interprofessionele doelstelling van gemiddeld 5 dagen opleiding per voltijds equivalent per jaar.


Dans les entreprises où une prime brute de 80 EUR a été octroyée en 2016, conformément à la convention collective de travail du 15 septembre 2015 relative à la programmation salariale 2015-2016 (numéro de référence 130431), cette prime peut être convertie en un avantage équivalent avant le 25 décembre 2017.

In ondernemingen waar in 2016 een brutopremie van 80 EUR werd uitbetaald conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 betreffende de loonprogrammatie 2015-2016 (referentienummer 130431), kan deze premie vóór 25 december 2017 omgezet worden in een gelijkaardig voordeel.


Enveloppe de 0,3 p.c. de la masse salariale : Moyennant l'accord de la délégation syndicale ou moyennant décision de l'employeur dans les entreprises sans délégation syndicale, cette enveloppe peut être convertie en un avantage à choisir parmi les possibilités suivantes : - octroi d'une prime annuelle brute de 50 EUR; - augmentation de la valeur de la part patronale du titre-repas à hauteur de 0,32 EUR par titre-repas; - octroi d'éco-chèques à raison d'un montant annuel de 71,13 EUR; - versement d'un montant annuel hors taxes de 65 ...[+++]

Enveloppe van 0,3 pct. van de loonmassa : Mits akkoord van de syndicale afvaardiging of mits beslissing van de werkgever in de bedrijven zonder syndicale afvaardiging kan deze enveloppe worden omgezet in één van de volgende voordelen : - toekenning van een bruto jaarpremie van 50 EUR; - verhoging van het patronale gedeelte van de maaltijdcheque ten belope van 0,32 EUR per maaltijdcheque; - toekenning van ecocheques ten belope van een jaarlijks bedrag van 71,13 EUR; - storting van een jaarlijks bedrag buiten taxen van 65,34 EUR in een groepsverzekeringsplan, met inachtneming van de wet van 5 mei 2014 houdende geleidelijke opheffing van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
+ l'éventuelle majoration prévue à à l'article 2, § 2, A., 3 alinéa et à l'article 2, § 2, B., 3 alinéa), l'augmentation de la cotisation pour la pension extralégale p.c., tel que prévu par le § 1 ci-dessus peut être convertie au 1 octobre 2008 en une augmentation salariale qui correspond au solde qui dépasse les 0,4 p.c. ou les 0,25 p.c., comme prévu à l'article 2, § 2, A., 3 alinéa et à l'article 2, § 2, B., 3 alinéa, sans l'augmentation du coefficent de 1,5.

+ de eventuele verhoging voorzien in dit artikel 2, § 2, A., 3 alinea en dit artikel 2, § 2, B., 3 alinea), kan de verhoging van de bijdrage voor het aanvullend pensioen, zoals voorzien in § 1, op 1 oktober 2008 omgezet worden in een loonsverhoging die overeenkomst met het saldo dat de 0,4 pct. of de 0,25 pct. overschrijdt, zoals bepaald in artikel 2, § 2, A, 3 alinea en dit artikel 2, § 2, B., 3 alinea, zonder de verhoging met de coëfficiënt van 1,5.


Art. 3. En cas de régularisations salariales et/ou d'arriérés à exécuter après le 1 janvier 2002 et relatifs à une période précédant le 1 janvier 2002, le montant dû pour la période en question sera calculé en francs belges sur la base des conventions collectives de travail et des arrêtés d'application à cette période et ensuite convertis en euros selon la valeur fixée de 1 EUR = 40,3399 BEF.

Art. 3. In geval van na 1 januari 2002 uit te voeren loonregularisaties en/of achterstallen, betreffende een periode voorafgaand aan 1 januari 2002, zal het verschuldigde bedrag voor de betrokken periode berekend worden in Belgische franken op basis van de op die periode toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomsten en besluiten, en vervolgens omgezet worden in euros aan de algemeen vastgestelde waarde van 1 EUR = 40,3399 BEF.


Au 1 janvier 2003, cette prime de double équipe sera convertie en augmentation salariale horaire équivalente à 4,55 BEF (0,1128 EUR) indexés (mai 2001 = 104,881 - 106,977) et sera ajoutée distinctement dans le salaire fonctionnel des ouvriers(ières) prestant en double équipe, hormis pour les entreprises germanophones (SPRL ASTEN et SA BRUCH) qui ont déjà introduit un système de prime en double équipe.

Op 1 januari 2003 zal deze premie voor dubbel ploegenstelsel omgezet worden in een verhoging van het uurloon ten bedrage van 4,55 BEF (0,1128 EUR), geïndexeerd (mei 2001 = 104,881 - 106,977) en afzonderlijk toegevoegd aan het functieloon van de arbeid(st)ers die in dubbele ploegendienst werken, met uitzondering van de Duitstalige ondernemingen (PVBA ASTEN en NV BRUCH), die reeds een stelsel van premies voor dubbele ploegendienst invoerden.


Si cette concertation au niveau de l'entreprise ne débouche pas sur une convention collective de travail pour le 1 octobre 2003 au plus tard, ce budget sera converti en augmentation salariale générale de 1 p.c. au 1 novembre 2003.

Indien dit overleg op ondernemingsniveau tegen uiterlijk 1 oktober 2003 niet leidt tot een collectieve arbeidsovereenkomst, wordt dit budget omgezet in een algemene verhoging van de lonen met 1 pct. op 1 november 2003.


L'augmentation salariale de 1 p.c. prévue le 1 novembre 2003 peut être convertie au niveau de l'entreprise (à condition que les salaires effectifs ne soient jamais inférieurs au barème minimum national) en un avantage équivalent.

De voorziene loonsverhoging op 1 november 2003 van 1 pct. kan op ondernemingsvlak (op voorwaarde dat de effectieve lonen nooit lager kunnen zijn dan het nationaal minimumbarema) omgezet worden in een gelijkwaardig voordeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariale est converti ->

Date index: 2022-11-25
w