Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIPN
Autorité investie du pouvoir de nomination
Charge salariale
Charges sociales
Convention salariale
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Coût de main-d'oeuvre
Coût de main-d'œuvre
Coût salarial
Dette salariale
Dérive salariale
Fonctionnaire investi du pouvoir de décision
Masse salariale
Politique des salaires
Politique salariale
RCE
Rendement des capitaux engagés
Rendement du capital investi

Traduction de «salariale est investi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnaire investi du pouvoir de décision

deciding officer


rendement des capitaux engagés | rendement du capital investi | RCE [Abbr.]

rendement


autorité investie du pouvoir de nomination | AIPN [Abbr.]

tot aanstelling bevoegd gezag | TABG [Abbr.]


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


coût salarial [ charge salariale | coût de main-d'oeuvre | coût de main-d'œuvre ]

loonkosten [ kosten voor arbeidskrachten | loononkosten ]


politique des salaires [ politique salariale ]

loonbeleid






dette salariale

schuld met betrekking tot bezoldigingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de l'article 21, les partenaires sociaux ont déjà l'obligation aujourd'hui, au niveau sectoriel, de conclure chaque année, au sein des commissions paritaires, une CCT prévoyant d'augmenter les efforts en matière de formation de 0,10 % de la masse salariale, ou une augmentation de 5 % du taux de participation. Des sanctions sont infligées si moins de 1,90 % de la masse salariale est investi dans la formation pour l'ensemble de tous les secteurs. Une autre obligation vient s'y ajouter: les CCT devront désormais prévoir aussi au minimum l'équivalent d'un jour de formation professionnelle continue par travailleur par année.

Artikel 21 heeft als gevolg dat sectoraal inzake opleiding aan de sociale partners van de paritaire comités wordt gevraagd om, naast de bestaande verplichting — om jaarlijks een cao af te sluiten binnen elk PC dat de opleidingsinspanningen verhoogt met 0,10 % van de loonmassa of 5 % stijgt inzake participatiegraad en de daarbij horende sanctie indien er gemiddeld over alle sectoren heen geen 1,9 % van de loonmassa wordt geïnvesteerd —, een cao af te sluiten die voorziet in minimaal het equivalent van 1 dag voortgezette beroepsopleiding per werknemer per jaar.


Dans le cadre de l'article 21, les partenaires sociaux ont déjà l'obligation aujourd'hui, au niveau sectoriel, de conclure chaque année, au sein des commissions paritaires, une CCT prévoyant d'augmenter les efforts en matière de formation de 0,10 % de la masse salariale, ou une augmentation de 5 % du taux de participation. Des sanctions sont infligées si moins de 1,90 % de la masse salariale est investi dans la formation pour l'ensemble de tous les secteurs. Une autre obligation vient s'y ajouter: les CCT devront désormais prévoir aussi au minimum l'équivalent d'un jour de formation professionnelle continue par travailleur par année.

Artikel 21 heeft als gevolg dat sectoraal inzake opleiding aan de sociale partners van de paritaire comités wordt gevraagd om, naast de bestaande verplichting — om jaarlijks een cao af te sluiten binnen elk PC dat de opleidingsinspanningen verhoogt met 0,10 % van de loonmassa of 5 % stijgt inzake participatiegraad en de daarbij horende sanctie indien er gemiddeld over alle sectoren heen geen 1,9 % van de loonmassa wordt geïnvesteerd —, een cao af te sluiten die voorziet in minimaal het equivalent van 1 dag voortgezette beroepsopleiding per werknemer per jaar.


III. - Financement Art. 11. Le fonds est alimenté par les cotisations sur la masse salariale de 0,20 p.c. dues par les employeurs, affiliés ou non à la Fédération Pétrolière Belge, ainsi que par les intérêts des fonds investis.

III. - Financiering Art. 11. Het fonds wordt gespijsd door de bijdragen op de loonmassa van 0,20 pct. verschuldigd door de werkgevers aangesloten of niet bij de Belgische Petroleum Federatie, evenals door de interesten uit de belegde fondsen.


Art. 11. Le fonds est alimenté par les cotisations sur la masse salariale de 0,20 p.c. dues par les employeurs, affiliés ou non à la Fédération pétrolière belge, ainsi que par les intérêts des fonds investis.

Art. 11. Het fonds wordt gespijsd door de bijdragen op de loonmassa van 0,20 pct. verschuldigd door de werkgevers aangesloten of niet bij de Belgische Petroleum Federatie, evenals door de interesten uit de belegde fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Le fonds est alimenté par les cotisations sur la masse salariale de 0,20 p.c. dues par les employeurs, affiliés ou non à la Fédération pétrolière belge, ainsi que par les intérêts des fonds investis.

Art. 11. Het fonds wordt gespijsd door de bijdragen op de loonmassa van 0,20 pct. verschuldigd door de werkgevers aangesloten of niet bij de Belgische Petroleum Federatie, evenals door de interesten uit de belegde fondsen.


Art. 11. Le fonds est alimenté par les cotisations sur la masse salariale de 0,20 p.c. dues par les employeurs, affiliés ou non à la Fédération Pétrolière belge, ainsi que par les intérêts des fonds investis.

Art. 11. Het fonds wordt gespijsd door de bijdragen op de loonmassa van 0,20 pct. verschuldigd door de werkgevers aangesloten of niet bij de Belgische Petroleum Federatie, evenals door de interesten uit de belegde fondsen.


Art. 11. Le fonds est alimenté par les cotisations sur la masse salariale de 0,20 p.c. dues par les employeurs, affiliés ou non à la Fédération pétrolière belge, ainsi que par les intérêts des fonds investis.

Art. 11. Het fonds wordt gespijsd door de bijdragen op de loonmassa van 0,20 pct. verschuldigd door de werkgevers aangesloten of niet bij de Belgische Petroleum Federatie, evenals door de interesten uit de belegde fondsen.


Art. XIII 110. § 1er< er> . Le fonctionnaire affecté à l'établissement venant d'un autre établissement, garde l'échelle salariale qui lui revenait au moment de son transfert et dans le grade dont il était investi à ce moment-là, si celle-là est plus favorable que l(échelle salariale de l'institution qui serait d'application; les modifications ultérieures ne s'appliquent plus à lui;

Art. XIII 110. § 1. De ambtenaar die vanuit een andere instelling is overgegaan naar de instelling, behoudt de salarisschaal waar op hij recht had volgens de bestaande reglementering op het ogenblik van zijn overplaatsing en in de graad die hij op dat ogenblik bekleedde, indien deze gunstiger is dan de salarisschaal van de instelling die op hem van toepassing zou zijn; latere wijzigingen aan deze reglementering zijn op hem niet meer van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariale est investi ->

Date index: 2023-05-23
w