Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salariales 2015-2016 étant » (Français → Néerlandais) :

§ 2 Cette prime s'ajoute à la prime annuelle brute de 80 EUR là où celle-ci est déjà octroyée conformément à la convention collective de travail du 15 septembre 2015 relative à la programmation salariale 2015-2016 (numéro de référence 130431).

§ 2. Deze premie wordt toegekend bovenop de jaarlijkse brutopremie van 80 EUR daar waar deze werd toegekend conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 betreffende de loonprogrammatie 2015-2016 (referentienummer 130431).


Dans les entreprises où une prime brute de 80 EUR a été octroyée en 2016, conformément à la convention collective de travail du 15 septembre 2015 relative à la programmation salariale 2015-2016 (numéro de référence 130431), cette prime peut être convertie en un avantage équivalent avant le 25 décembre 2017.

In ondernemingen waar in 2016 een brutopremie van 80 EUR werd uitbetaald conform de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 betreffende de loonprogrammatie 2015-2016 (referentienummer 130431), kan deze premie vóór 25 december 2017 omgezet worden in een gelijkaardig voordeel.


Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution du protocole d'accord du 26 janvier 2016 pour les années 2015-2016 qui prévoit l'octroi d'éco-chèques dans le cadre de la marge maximale pour l'évolution du coût salarial, fixée pour l'année 2016 à 0,5 p.c. de la masse salariale brute, le coût total pour l'employeur toutes charges comprises.

Art. 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 26 januari 2016 voor de jaren 2015-2016, die de toekenning van ecocheques voorziet binnen het kader van de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling die voor het jaar 2016 vastgesteld werd op 0,5 pct. van de brutoloonmassa, totale kost voor de werkgever alle lasten inbegrepen.


La contribution susdite sera recouvrée par l'Office national de sécurité sociale et est de 0,20 p.c. sur la masse salariale globale (employés et employés) pour l'année 2015-2016 (recouvrement : 0,4 p.c. par trimestre pour 2016).

Voor de periode 2015-2016 blijft de inspanning gehandhaafd op 0,20 pct. van de ganse loonmassa van alle werknemers (arbeiders en bedienden), te innen door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (de inning gebeurt onder de vorm van 0,4 pct. per trimester voor 2016).


Art. 3. L'effort de formation de chaque entreprise s'élèvera en 2015-2016 à 1,7 p.c. au moins de la masse salariale totale annuelle brute.

Art. 3. De vormingsinspanning van elke onderneming zal in 2015-2016 minstens 1,7 pct. bedragen van de totale jaarlijkse bruto loonmassa.


§ 1 . Les écoles d'enseignement fondamental ordinaire remplissant les critères suivants bénéficieront, pour l'année scolaire 2015-2016, d'une subvention supplémentaire et ce, uniquement au profit d'une initiation à la langue néerlandaise et d'un renforcement de cette dernière, la subvention en question étant calculée selon le paragraphe 2 : 1° l'école voit, au premier jour de classe du mois de février 2016, une augmentation du nombre de jeunes enfants qui remplissent la caractéristique de l'élève, visée à l'article 78, § 1 , 1°, c), p ...[+++]

§ 1. Aan de scholen voor gewoon basisonderwijs die aan een van volgende criteria voldoen, wordt een extra toelage toegekend uitsluitend voor activiteiten in het kader van initiatie in en versterking van het Nederlands voor het schooljaar 2015-2016 die berekend wordt volgens paragraaf 2 : 1° de school kent op de eerste schooldag van februari 2016 een stijging van het aantal kleuters die voldoen aan het leerlingenkenmerk, vermeld in artikel 78, § 1, 1°, c), ten opzichte van de teldag voor de berekening van het werkingsbudget voor schooljaar 2015-2016; 2° de school telt op de eerste schooldag van februari 2016 minstens één leerling die ui ...[+++]


Au sein du cadre créé par un accord interprofessionnel ou des dispositions légales si aucun accord interprofessionnel n'est possible, des négociations concernant les conditions de travail et les conditions salariales pour 2016 pourront démarrer en 2015.

Binnen het kader dat gecreëerd wordt door een interprofessioneel akkoord of de wettelijke bepalingen indien geen interprofessioneel akkoord mogelijk is, kunnen in 2015 onderhandelingen opgestart worden die betrekking hebben op de sectorale loon- en arbeidsvoorwaarden voor 2016.


Art. 3. En 2015 et 2016, les entreprises qui ressortissent à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai consacreront globalement 0,20 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale aux initiatives sectorielles en matière de formation et d'emploi. Il est convenu d'affecter plus spécifiquement aux actions de formation en faveur de personnes appartenant aux groupes à risque 0,15 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale en 2015 et 0,15 p.c. en 2016.

Art. 3. In 2015 en 2016 zullen de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, in totaal 0,20 pct. van de loonmassa die wordt aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, besteden aan sectorale initiatieven op het vlak van opleiding en tewerkstelling. r wordt overeengekomen 0,15 pct. van de loonmassa die wordt aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid in 2015 en 0,15 pct. i ...[+++]


Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. § 1 . Lorsque le redevable sollicite le remboursement de l'eurovignette, en application de l'article 12, § 2, alinéa 1 , a), 1°bis, de la loi du 27 décembre 1994, le fonctionnaire ou le service compétent chargé de l'établissement de l'eurovignette au sein de la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie utilise, pour le calcul de ce remboursement, la formule suivante : 1) si l'eurovignette est acquise durant la période 2 avril 2015 au 31 octobre 2015 : D = [Euv - (Euv x nb/360)] x [nc/(360-nb)] D représente le montant total du remboursement; Euv représente le montant annuel de l'eurovignette dû pour le véhicule; nc représente le no ...[+++]

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 2. § 1. Wanneer de belastingplichtige verzoekt om de teruggave van het eurovignet, overeenkomstig artikel 12, § 2, eerste lid, a), 1°bis, van de wet van 27 december 1994, gebruikt de bevoegde ambtenaar of dienst belast met de opstelling van het eurovignet binnen het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst, voor de berekening van deze teruggave, de volgende formule : 1) indien het eurovignet is verworven tijdens de periode van 2 april 2015 tot 31 oktober 2015 : D = [Euv - (Euv x nb/360)] x [nc/(360-nb)] D staat voor het totaalbedrag van de teruggave; Euv staat voor het jaarbedrag van het eurovignet dat voor het voertuig vers ...[+++]


CHAPITRE III. - Cadre interprofessionnel déterminant l'âge applicable aux travailleurs licenciés dans le cadre d'entreprises reconnues comme étant en difficulté et en restructuration Art. 3. En exécution de l'article 18, § 7, alinéa 8 du chapitre VII de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé dans le cadre d'entreprises reconnues comme étant en difficulté ou reconnues comme étant en restructuration par le ministre de l'Emploi, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, est fixé à 55 ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Interprofessioneel kader tot vaststelling van de leeftijd die geldt voor de werknemers die worden ontslagen in het kader van ondernemingen die zijn erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering Art. 3. Ter uitvoering van artikel 18, § 7, achtste lid van hoofdstuk VII van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend in het kader van ondernemingen die door de minister van Werk zijn erkend als onderneming in moeilijkheden of als onde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariales 2015-2016 étant ->

Date index: 2021-12-24
w