Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de l'égalité salariale

Traduction de «salariales devrait également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— la lutte contre les inégalités salariales devrait également constituer un objectif européen et faire l'objet d'une ligne directrice dans le cadre de la Stratégie européenne pour l'emploi.

— de strijd tegen ongelijke bezoldiging moet ook een van de Europese doelstellingen vormen en opgenomen worden in een richtsnoer in het kader van de Europese Werkgelegenheidsstrategie.


Ce qui s'explique, entre autres, par l'absence d'indexation salariale en 2014 et par la légère baisse de l'ancienneté pécuniaire du personnel infirmier, soignant et paramédical en 2014 par rapport à 2013, passant de 16,4 années à 16,2 années (alors que toutes choses égales par ailleurs, elle devrait augmenter d'un an).

Dat kan onder meer verklaard worden door het feit dat er in 2014 geen loonindexatie was en door de lichte daling van de geldelijke anciënniteit van het verpleegkundige, verzorgend en paramedisch personeel in 2014 ten opzichte van 2013, te weten van 16,4 jaar naar 16,2 jaar (terwijl die onder gelijk blijvende omstandigheden met één jaar zou moeten stijgen).


Je soutiens également la proposition selon laquelle l’accès aux marchés publics et aux projets financés par des fonds de l’UE devrait être subordonné à la preuve fournie par l’entreprise qu’elle applique une politique salariale antidiscriminatoire.

Ik ben ook een groot voorstander van de invoering van de regel dat ondernemingen om deel te kunnen nemen aan overheidsaanbestedingen aan moeten tonen dat zij een niet-discriminatoir loonbeleid voeren.


Ainsi, la société tolère ce phénomène et le reproduit, parce que les femmes devraient avoir les moyens législatifs leur permettant de corriger, le cas échéant, les circonstances et que les pouvoirs publics devraient introduire des mesures appropriées qui tiennent compte des périodes consacrées à la vie familiale, des périodes de chômage et des congés de maladie, tout en prévoyant un taux d’imposition équitable pour compenser la rémunération salariale inéquitable des femmes, laquelle devrait être fixée non seulement par rapport au temps passé à travailler, mais ...[+++]

De maatschappij duldt dit fenomeen en houdt het dus in stand, want vrouwen zouden de rechtsmiddelen moeten hebben om hun omstandigheden waar en zo nodig te veranderen. Daarnaast zouden de bevoegde autoriteiten geschikte maatregelen moeten invoeren die rekening houden met de tijd die aan het gezin wordt besteed, perioden van werkloosheid, perioden van ziekte en in een eerlijk belastingsysteem voorzien zodat de ongelijke beloning van vrouwen voor hun werk wordt gecompenseerd. Hierbij moet niet alleen rekening worden gehouden met de tijd die aan werken is besteed, maar ook met de kwaliteit ervan en andere manieren waarop een vrouw haar stee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supposons une proportion de 60 titres-services et de 40 ALE; dans ce cas, l'entreprise devrait à l'avenir supporter 90 % des charges salariales de l'ALE lorsque les employés ALE qui ont participé à l'élaboration des titres-services ont également affaire aux titres-services.

Stel dat de verhouding 60 dienstencheque (DC) en 40 PWA is, dan zou de onderneming in dit geval 90 % van de loonkost van de PWA in de toekomst voor haar rekening moeten nemen, wanneer de PWA beambten die mee de dienstencheques opgericht hebben, ook maar iets met de dienstencheques te maken hebben.


Le Comité estime également que la Commission devrait mettre en place, avec la participation de l'UNICE, de la CES et d'Eurostat, un Observatoire permanent, au sein de la DG Emploi et Affaires sociales, qui serait chargé des questions salariales, dont celles liées à l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes ainsi que du suivi, de l'étude et de la comparaison des données.

Het Comité is eveneens van mening dat de Commissie in samenwerking met UNICE, EVV en Eurostat een permanente waarnemingspost moet oprichten binnen DG Werkgelegenheid en sociale zaken die zich zou bezighouden met loonkwesties, o.m. gelijke behandeling van mannen en vrouwen, en met monitoring, onderzoek en vergelijking van gegevens.


2. a) Confirmez-vous votre position selon laquelle des conditions de travail et salariales minimales devront être mises en place pour l'ensemble du secteur ? b) Comment ceci devrait-il être organisé concrètement ? c) Quelle est votre position en ce qui concerne le recours à des indépendants ? d) Ou ne pourra-t-on faire appel qu'à des salariés ? e) Envisagez-vous également d'imposer des obligations à cet égard ?

2. a) Blijft u bij uw standpunt dat er minimale loon- en arbeidsvoorwaarden moeten komen voor de ganse sector? b) Hoe moet dit concreet worden ingevuld? c) Hoe staat u tegenover het werken met zelfstandigen? d) Of mag er enkel gewerkt worden met loontrekkenden? e) Overweegt u ook hier verplichtingen op te leggen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariales devrait également ->

Date index: 2024-06-20
w