Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non salariée
Avoir une influence défavorable
Contrôler les absences de salariés
Différence de salaire
Exercer ses fonctions
Exercer un entraînement physique
Exercer un mandat
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
MBO
Médecin exerçant son activité comme salarié
Non-salarié
Porter atteinte à
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Salarié
Travailleur non salarié
Travailleur salarié
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Vertaling van "salarié exercé dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
médecin exerçant son activité comme salarié

arts in dienstverband | loontrekkend arts


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren






contrôler les absences de salariés

afwezigheid van personeel volgen


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
combler les lacunes systémiques en matière de couverture sociale, en veillant à ce que les travailleurs salariés et non salariés exerçant leur activité dans des conditions comparables puissent être affiliés à des systèmes de sécurité sociale correspondants; proposer une couverture sociale réellement efficace, de sorte que tous les travailleurs puissent accumuler des droits et les faire valoir; faciliter le transfert des droits accumulés en matière de sécurité sociale d'un emploi à l'autre; fournir aux travailleurs salariés et non s ...[+++]

de formele dekkingskloof tussen werknemers en zelfstandigen in vergelijkbare situaties dichten doordat zij zich allemaal kunnen aansluiten bij de sociale zorgstelsels; hun adequate dekking bieden zodat zij rechten kunnen opbouwen en uitkeringen kunnen claimen; de overdracht van opgebouwde rechten vergemakkelijken bij verandering van baan; ervoor zorgen dat werknemers en zelfstandigen transparante informatie krijgen over hun socialezekerheidsrechten en -plichten.


La recommandation propose que les travailleurs salariés et non salariés exerçant leur activité dans des conditions comparables:

In de aanbeveling wordt voorgesteld dat werknemers en zelfstandigen die onder vergelijkbare voorwaarden werken:


Cette institution met sans délai à la disposition de l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État membre sous le pavillon duquel navigue le bateau sur lequel le travailleur salarié exerce l’activité, des informations sur la législation applicable à la personne concernée, conformément à l’article 11, paragraphe 4, du règlement de base.

Dit orgaan stelt onverwijld informatie betreffende de wetgeving die op grond van artikel 11, lid 4, van de basisverordening op de betrokkene van toepassing is, ter beschikking van het orgaan dat is aangewezen door de bevoegde autoriteit van de lidstaat onder de vlag waarvan het zeeschip aan boord waarvan de werknemer de werkzaamheden zal verrichten, vaart.


« (b) Sous réserve de l'alinéa (c) du présent paragraphe, les salaires, traitements et rémunérations similaires reçus par un résident d'un État contractant au titre d'un emploi salarié exercé à bord d'un navire ou d'un aéronef utilisé pour le transport de marchandises ou de personnel vers un lieu où des activités en mer sont exercées, ou ceux reçus au titre d'un emploi salarié exercé à bord d'un remorqueur, pousseur ou toueur utilisés ...[+++]

« (b) Onder voorbehoud van subparagraaf (c) van deze paragraaf, zijn salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen door een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig dat betrokken is bij het vervoer van voorraden of personeel naar een plaats waar werkzaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot, duwboot of kettingsleepboot in verband met deze werkzaamheden, slechts in die overeenkomstsluitende Staat belastbaar».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rémunérations qu'un salarié d'une entreprise de transport aérien d'un État contractant reçoit au titre d'un emploi salarié exercé dans un bureau de cette entreprise situé dans l'autre État contractant sont exemptés d'impôt dans cet autre État pendant une période de 10 ans à compter de sa première arrivée dans cet autre État, à condition qu'il soit un national du premier État et qu'il n'ait pas été un résident de l'autre État immédiatement avant d'exercer son emploi dans cet État.

Beloningen verkregen door een werknemer van een luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking die wordt uitgeoefend in een kantoor van die maatschappij dat in de andere overeenkomstsluitende Staat is gelegen, worden vrijgesteld van belasting in die andere Staat gedurende een tijdvak van 10 jaar dat aanvangt bij de eerste aankomst van de werknemer in die andere Staat, op voorwaarde dat hij een onderdaan is van de eerstgenoemde Staat en dat hij, onmiddellijk vóór het uitoefenen van zijn dienstbetrekking in de andere Staat, geen inwoner van de andere Staat was.


« (b) Sous réserve de l'alinéa (c) du présent paragraphe, les salaires, traitements et rémunérations similaires reçus par un résident d'un État contractant au titre d'un emploi salarié exercé à bord d'un navire ou d'un aéronef utilisé pour le transport de marchandises ou de personnel vers un lieu où des activités en mer sont exercées, ou ceux reçus au titre d'un emploi salarié exercé à bord d'un remorqueur, pousseur ou toueur utilisés ...[+++]

« (b) Onder voorbehoud van subparagraaf (c) van deze paragraaf, zijn salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen door een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig dat betrokken is bij het vervoer van voorraden of personeel naar een plaats waar werkzaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot, duwboot of kettingsleepboot in verband met deze werkzaamheden, slechts in die overeenkomstsluitende Staat belastbaar».


Les rémunérations qu'un salarié d'une entreprise de transport aérien d'un État contractant reçoit au titre d'un emploi salarié exercé dans un bureau de cette entreprise situé dans l'autre État contractant sont exemptés d'impôt dans cet autre État pendant une période de 10 ans à compter de sa première arrivée dans cet autre État, à condition qu'il soit un national du premier État et qu'il n'ait pas été un résident de l'autre État immédiatement avant d'exercer son emploi dans cet État.

Beloningen verkregen door een werknemer van een luchtvaartmaatschappij van een overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking die wordt uitgeoefend in een kantoor van die maatschappij dat in de andere overeenkomstsluitende Staat is gelegen, worden vrijgesteld van belasting in die andere Staat gedurende een tijdvak van 10 jaar dat aanvangt bij de eerste aankomst van de werknemer in die andere Staat, op voorwaarde dat hij een onderdaan is van de eerstgenoemde Staat en dat hij, onmiddellijk vóór het uitoefenen van zijn dienstbetrekking in de andere Staat, geen inwoner van de andere Staat was.


L'on peut par exemple déduire de facto du fait que le partenaire est, par exemple, salarié, qu'il ne dispose pas de ces capacités entrepreneuriales, étant donné que le salarié exerce une autre activité à temps plein.

Uit het feit dat de partner bijvoorbeeld loontrekkende is, kan de facto afgeleid worden dat hij/zij niet over deze vaardigheden beschikt gezien de loontrekkende voltijds een andere activiteit uitoefent.


les salariés exerçant des fonctions de contrôle sont indépendants des unités d’exploitation qu’ils supervisent, disposent des pouvoirs nécessaires et sont rémunérés en fonction de la réalisation des objectifs liés à leurs fonctions, indépendamment des performances des domaines d’activités qu’ils contrôlent.

personeelsleden in controle functies staan los van de bedrijfseenheden waar ze toezicht op uitoefenen, hebben voldoende gezag, en worden beloond naar gelang van de verwezenlijking van de doelstellingen waar hun functie op gericht is, onafhankelijk de resultaten van de bedrijfsactiviteiten waar ze toezicht op houden.


pour les travailleurs non salariés exerçant une activité agricole, artisanale et commerciale:

voor zelfstandigen in de landbouw, het handwerk en de handel:


w