Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non salariée
Appoint
Architecte appointé
Charbon d'appoint
Contrôler les absences de salariés
Différence de salaire
MBO
Moteur électrique d'appoint
Non-salarié
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Renfort
Reprise d'entreprise par les salariés
Réserve
Salarié
Travailleur non salarié
Travailleur salarié
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire
élément d'appoint

Vertaling van "salarié ou appointé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


appoint | charbon d'appoint

bijmengkolen | toeslagkolen


appoint | élément d'appoint | renfort | réserve

aanvullend personeelslid


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


contrôler les absences de salariés

afwezigheid van personeel volgen






Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° les travailleurs salariés ou appointés qui exercent leur profession à l'étranger ou dans une autre commune que celle où ils doivent voter, et les membres de leur famille qui habitent sous le même toit ;

2° de loon- of weddetrekkenden die hun beroep uitoefenen in het buitenland of in een andere gemeente dan waar ze moeten stemmen, en de leden van hun gezin die met hen samenwonen;


La liste des codes salariaux limitative ci-dessous reprenant les primes et indemnités correspondantes sera supprimée du règlement du personnel salarié et appointé de la société de transport flamande De Lijn, pour cause de non-utilisation :

Onderstaande limitatieve looncodelijst van dienovereenkomstige premies en vergoedingen zal wegens niet-gebruik geschrapt worden uit de personeelsreglementering van het loon- en weddetrekkend personeel van de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn :


Ce plafond salarial est lié à la moyenne quadrimensuelle de l'indice santé d'avril 2011 (115,10 base 2004 = 100) et est adapté annuellement au 1 mai selon les dispositions de la convention du 17 juillet 1997 concernant la liaison des appointements à l'indice des prix à la consommation.

Deze loongrens is gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex van april 2011 (115,10, basis 2004 = 100) en wordt jaarlijks op 1 mei aangepast volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juli 1997 betreffende de koppeling van de wedden aan het prijsindexcijfer bij consumptie.


26.1.1.7 Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP, notamment les indemnités de promotion sociale

26.1.1.7 Vormingsinitiatieven voor bezoldigden en weddetrekkenden buiten het IBFFP, met name de vergoedingen voor sociale promotie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La mesure proposée à cet article s'inscrit dans le cadre de l'égalité fiscale. Elle immunise, dans le chef de tous les contribuables, la partie du revenu professionnel affecté au paiement de diverses cotisations, alors que, d'après la législation actuelle, les salariés et appointés sont seuls autorisés à déduire de leurs rémunérations les cotisations retenues au profit des caisses de pensions ou d'assurances.

« De in dit artikel voorgestelde maatregel past in het raam van de fiscale gelijkheid; hij stelt vrij, in hoofde van al de belastingschuldenaars, het gedeelte van het bedrijfsinkomen dat tot de betaling van diverse bijdragen wordt aangewend dan wanneer, volgens de huidige wetgeving, alleen de wedde- en loontrekkenden gemachtigd zijn de bijdragen afgehouden ten bate van pensioen- en verzekeringskassen in mindering te brengen van hun bezoldigingen.


Par "travailleurs", on entend : les salariés et les appointés liés par un contrat de travail.

Met "werknemers" wordt bedoeld : de loontrekkenden en weddetrekkenden die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst.


Pour la prise du congé d'allaitement, il peut être fait usage, dans le règlement actuel applicable au personnel salarié et appointé de la VVM, d'une forme thématique de crédit-temps, à savoir le congé parental, du système légal de crédit-temps ou d'un congé sans solde « pour s'occuper de ses enfants » conformément au point 17.1 du règlement de base applicable au personnel salarié et appointé (maximum 4 ans ou 6 ans pour les enfants moins valides).

Voor het opnemen van borstvoedingsverlof kan binnen de huidige personeelsreglementering voor het loonen weddetrekkend personeel van de VVM gebruik worden gemaakt van een thematische vorm van tijdskrediet, met name het ouderschapsverlof, het wettelijk geregelde systeem van tijdskrediet, of verlof zonder bezoldiging « om zich aan zijn eigen kinderen te wijden » overeenkomstig punt 17.1. van het basisreglement voor het loon- en weddetrekkend personeel (maximum 4 jaar of 6 jaar voor mindervalide kinderen).


- en tant qu'un pensionné qui exerce une activité autorisée est soumis à la législation ONSS normale, comme un salarié ou un appointé ordinaire, mais ne peut pas, contrairement à ce salarié ou appointé, bénéficier de tous les avantages de cet assujettissement, puisque la disposition citée le prive de facto du bénéfice des indemnités AMI ?

- in zoverre een gepensioneerde die een toegelaten activiteit uitoefent als gewone loon- of weddetrekkende onderworpen is aan de normale R.S.Z.-wetgeving, maar in tegenstelling tot deze loon- en weddetrekkende niet alle voordelen van deze onderwerping kan genieten, vermits hij door de aangehaalde bepaling de facto uitgesloten wordt van het genot van de Z.I. V. -uitkeringen ?


- en tant qu'un pensionné qui exerce une activité autorisée est soumis à la législation ONSS normale, comme un salarié ou un appointé ordinaire, mais ne peut pas, contrairement à ce salarié ou appointé, bénéficier de tous les avantages de cet assujettissement, puisque la disposition citée le prive de facto du bénéfice des indemnités AMI ?

- in zoverre een gepensioneerde die een toegelaten activiteit uitoefent als gewone loon- of weddetrekkende onderworpen is aan de normale R.S.Z.-wetgeving, maar in tegenstelling tot deze loon- en weddetrekkende niet alle voordelen van deze onderwerping kan genieten, vermits hij door de aangehaalde bepaling de facto uitgesloten wordt van het genot van de Z.I. V. -uitkeringen ?


Art. 6. Il faut réserver une suite positive, d'une part à toutes les demandes en-dessous du seuil de 5 p.c. de salariés et appointés dans un niveau fonctionnel inférieur à la classe 7, et d'autre part, pour autant que la continuité du service le permette, les demandes au-dessus du seuil de 5 p.c. de salariés et appointés quel que soit le niveau fonctionnel.

Art. 6. Dienen een positief gevolg te krijgen, enerzijds alle aanvragen onder de 5 pct.-drempel van loontrekkenden en weddetrekkenden in een functieniveau lager dan klasse 7, en anderzijds, voor zover de continuïteit van de dienstuitvoering het toelaat, aanvragen boven de 5 pct.-drempel van loontrekkenden en weddetrekkenden ongeacht het functieniveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salarié ou appointé ->

Date index: 2022-09-14
w