2. En cas d'exercice simultané d'une activité indépendante sur le territoire de la Belgique et d'une activité salariée sur le territoire du Japon, l'activité salariée exercée sur le territoire du Japon est assimilée à une activité salariée exercée sur le territoire de la Belgique, en vue de la détermination des obligations qui résultent de la législation belge relative au statut social des travailleurs indépendants.
2. In geval van gelijktijdige uitoefening van een zelfstandige beroepsbezigheid op het grondgebied van België en loonarbeid op het grondgebied van Japan, wordt de loonarbeid uitgeoefend op het grondgebied van Japan, voor de vaststelling van de verplichtingen voortvloeiend uit de Belgische wetgeving betreffende het sociaal statuut van de zelfstandigen, gelijkgesteld met loonarbeid uitgeoefend op het grondgebied van België.