Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité non salariée
Assimilation sociale
Assimiler
Balayeurs et manœuvres assimilés
Capacité d'assimilation de l'environnement
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Lutte contre l'exclusion
MBO
Non-salarié
RES
Rachat d'entreprise par les salariés
Rachat de l'entreprise par les salariés
Reprise d'entreprise par les salariés
Salarié
Tapissiers et assimilés
Travailleur non salarié
Travailleur salarié

Vertaling van "salariés ou assimilés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
participation des salariés-impôts sur les bénéfices et assimilés

belastingen op het resultaat


rachat de l'entreprise par les salariés | rachat d'entreprise par les salariés | reprise d'entreprise par les salariés | MBO [Abbr.] | RES [Abbr.]

management buy-out | Management buy-out (MBO) [Abbr.]


capacité d'assimilation de la pollution par l'environnement | capacité d'assimilation de l'environnement

assimilatiecapaciteit van het milieu


salarié [ travailleur salarié ]

werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]


activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]

niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]




intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Couseurs, brodeurs et assimilés

Naaisters, borduursters e.d.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par fonction, on entend l'occupation d'un emploi, l'exercice d'une mission ou la fourniture de prestations de travail, sous la forme d'un contrat de travail salarié ou assimilé, d'un arrêté, d'une convention ou d'un contrat de services, au sein d'une structure ou d'un organisme soumis à la législation sur les marchés publics.

Onder « functie » verstaat men : een baan, de uitoefening van een opdracht of de levering van arbeidsprestaties, in de vorm van een arbeidsovereenkomst in loondienst of daaraan gelijkgesteld, van een besluit, van een verdrag of een dienstovereenkomst, binnen een aan de wetgeving op de overheidsopdrachten onderworpen structuur of instelling.


(1) La Caisse Nationale de Sécurité Sociale (CNSS) à Tunis, pour les assurés sociaux des régimes des travailleurs salariés, non-salariés ou assimilés du secteur privé ;

(1) De Nationale Kas voor de Sociale Zekerheid(Caisse Nationale de Sécurité Sociale - CNSS) in Tunis, voor de sociaal verzekerden van de regelingen voor werknemers, zelfstandigen en gelijkgestelden in de privésector;


(a) aux législations de sécurité sociale applicables aux travailleurs salariés, non-salariés ou assimilés ainsi que pour les agents relevant du secteur public concernant:

(a) de sociale zekerheidswetgevingen die van toepassing zijn op de werknemers, de zelfstandigen of de gelijkgestelden, evenals op de personeelsleden van de openbare sector, met betrekking tot:


Il tend à une harmonisation des conditions d'octroi de l'assimilation des périodes d'études dans le régime de pension des travailleurs indépendants avec celles qui sont prévues dans le régime de pension des travailleurs salariés et dans le régime de pension des fonctionnaires, ainsi que de la procédure de demande et d'assimilation de ces périodes, en tenant compte de ce qu'en la matière, deux intervenants participent successivement à cette procédure : l'INASTI qui est compétent pour ...[+++]

Het beoogt een harmonisering van de toekenningsvoorwaarden van de gelijkstelling van de studieperiodes in het pensioenstelsel van de zelfstandigen met deze die zijn bepaald in het pensioenstelsel van de werknemers en in het pensioenstelsel van de ambtenaren, alsook van de procedure voor de aanvraag en de gelijkstelling van die periodes, rekening houdend met het feit dat in die materie twee entiteiten opeenvolgend deelnemen aan die procedure: het RSVZ dat bevoegd is om te beslissen of de voorwaarden voor de gelijkstelling vervuld zijn en de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen, die bevoegd zijn om het bedrag voor de verschuldigd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe 2, alinéa 2, du nouvel article 33 permet néanmoins à celui qui, au moment de sa demande d'assimilation, ne relève pas d'un régime légal obligatoire de pension (en tant que travailleur indépendant, travailleur salarié ou fonctionnaire), de demander l'assimilation dans le régime de pension des travailleurs indépendants, à condition qu'il ait eu la qualité d'indépendant en dernier avant l'introduction de sa demande d'assimilation.

Paragraaf 2, tweede lid, van het nieuwe artikel 33, laat echter toe dat diegene die op het moment van zijn aanvraag tot gelijkstelling niet onderworpen is aan een wettelijk verplicht pensioenstelsel (als zelfstandige, werknemer of ambtenaar), de gelijkstelling kan vragen in het pensioenstelsel van de zelfstandigen, op voorwaarde dat hij voor de indiening van zijn aanvraag het laatst de hoedanigheid van zelfstandige heeft gehad.


La Convention générale du 24 juin 1968 sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc dispose que les travailleurs belges ou marocains, salariés ou assimilés aux salariés sont soumis respectivement aux législations applicables au Maroc ou en Belgique et en bénéficient, ainsi que leurs ayants droit, dans les mêmes conditions que les ressortissants de chacun de ces États.

Het Algemeen Verdrag van 24 juni 1968 tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende de sociale zekerheid bepaalt dat de Belgische of Marokkaanse werknemers die loonarbeider zijn of met loonarbeiders gelijkgesteld zijn, respectievelijk aan de in Marokko of in België van kracht zijnde wetgevingen worden onderworpen en, evenals hun rechthebbenden, de voordelen ervan genieten onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van elk dezer Staten.


L'article 2 règle l'octroi de l'allocation de naissance prévue par la législation belge aux familles résidant en Belgique de travailleurs salariés et assimilés ou de travailleurs indépendants qui exercent une activité professionnelle en France.

Artikel 2 regelt de toekenning van het bij de Belgische wetgeving voorziene kraamgeld aan de in België wonende gezinnen van werknemers of hiermee gelijkgestelden of zelfstandigen die in Frankrijk een beroepsactiviteit uitoefenen.


Le travailleur salarié ou assimilé ou le travailleur indépendant soumis à la législation belge a droit, pour les membres de sa famille qui résident en France, aux allocations de naissance prévues par la législation française.

De aan de Belgische wetgeving onderworpen werknemer of hiermee gelijkgestelde of zelfstandige is voor zijn in Frankrijk wonende gezinsleden gerechtigd op het bij de Franse wetgeving voorziene kraamgeld.


On ne peut obtenir des droits dans le secteur AMI-indemnités que lorsqu’on est travailleur salarié ou assimilé (chômeur indemnisé, par exemple).

Rechten in de ZIV-sector uitkeringen kunnen pas verkregen worden indien men werknemer in loondienst is of daarmee gelijkgesteld (bijvoorbeeld uitkeringsgerechtigd werkloze).


Réponse : En vertu de l'article 16, 14º, de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, l'assimilation est refusée pour le régime des vacances annuelles lorsqu'il apparaît que la suspension du contrat de travail masque un travail à temps partiel, une période de préavis ou présente un caractère structurel.

Antwoord : Krachtens artikel 16, 14º, van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, wordt de gelijkstelling geweigerd voor het stelsel van de jaarlijkse vakantie indien blijkt dat de schorsing van de arbeidsovereenkomst een deeltijdse tewerkstelling of een periode van vooropzeg verhult ofwel een structureel karakter heeft.


w