Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salariés qui tombaient déjà sous » (Français → Néerlandais) :

Pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant la prise d'effet de l'assurance de groupe, la carrière prestée avant la prise d'effet de l'assurance de groupe est divisée en deux parties : la carrière jusqu'au 31 décembre 2004 compris et la carrière du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2011 compris.

Voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór de aanvang van de groepsverzekering, wordt het gedeelte van de loopbaan van vóór de aanvang van de groepsverzekering in twee stukken opgesplitst : de diensttijd tot en met 31 december 2004 en die vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011.


- pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2012, les avantages provenant d'un plan "cash balance" lié à leur carrière du 1 janvier 2005 jusqu'au 31 décembre 2011 compris (voir chapitre V);

- voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2012, voordelen uit een "cash balance" plan gerelateerd aan hun loopbaan vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011 (zie hoofdstuk V);


- pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, les avantages provenant d'un plan "prestations définies" relatif à leur carrière jusqu'au 31 décembre 2004 compris (voir chapitre V).

- voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, voordelen uit een "vaste prestaties" plan gerelateerd aan hun diensttijd tot en met 31 december 2004 (zie hoofdstuk V).


7.2. Nature de l'engagement de pension L'engagement de pension se compose de plusieurs volets : - le régime actuel de contributions définies, d'application à partir du 1 janvier 2012 (voir chapitre IV); - pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2012, les avantages provenant d'un plan " cash balance" lié à leur carrière du 1 janvier 2005 jusqu'au 31 décembre 2011 compris (voir chapitre V); - pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, les avantages provenant d'un plan " prestations définies" relatif à leur carrière jusqu'au 31 d ...[+++]

7.2. Aard van de pensioentoezegging Het pensioenreglement bestaat uit verschillende luiken : - het huidige " vaste bijdragen stelsel" , van toepassing vanaf 1 januari 2012 (zie hoofdstuk IV); - voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2012, voordelen uit een " cash balance" plan gerelateerd aan hun loopbaan vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011 (zie hoofdstuk V); - voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, voordelen uit een " vaste prestaties" plan gerelateerd aan hun diensttijd tot en met 31 december 2004 (zie hoof ...[+++]


CHAPITRE V. - Anciens régimes de " prestations définies" 11. Engagement de pension Pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant la prise d'effet de l'assurance de groupe, la carrière prestée avant la prise d'effet de l'assurance de groupe est divisée en deux parties : la carrière jusqu'au 31 décembre 2004 compris et la carrière du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2011 compris.

HOOFDSTUK V. - Voormalige " vaste prestaties" stelsels 11. Pensioentoezegging Voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór de aanvang van de groepsverzekering, wordt het gedeelte van de loopbaan van vóór de aanvang van de groepsverzekering in twee stukken opgesplitst : de diensttijd tot en met 31 december 2004 en die vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011.


Pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant la prise d'effet de l'assurance de groupe, la carrière prestée avant la prise d'effet de l'assurance de groupe est divisée en deux parties : la carrière jusqu'au 31 décembre 2004 compris et la carrière du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2011 compris.

Voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór de aanvang van de groepsverzekering, wordt het gedeelte van de loopbaan van voor de aanvang van de groepsverzekering in twee stukken opgesplitst : de diensttijd tot en met 31 december 2004 en die vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011.


Les affiliés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, ont au minimum droit pour la carrière prestée après décembre 2004 :

De aangeslotenen die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, hebben voor de loopbaan gepresteerd na december 2004 minstens recht :


- pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, les avantages provenant d'un plan " prestations définies" relatif à leur carrière jusqu'au 31 décembre 2004 compris (voir chapitre V).

- voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, voordelen uit een " vaste prestaties" plan gerelateerd aan hun diensttijd tot en met 31 december 2004 (zie hoofdstuk V).


- pour les salariés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2012, les avantages provenant d'un plan " cash balance" lié à leur carrière du 1 janvier 2005 jusqu'au 31 décembre 2011 compris (voir chapitre V);

- voor de werknemers die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2012, voordelen uit een " cash balance" plan gerelateerd aan hun loopbaan vanaf 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011 (zie hoofdstuk V);


La présente directive ne devrait pas couvrir d’autres types de contrats de crédit de niche explicitement énumérés, qui sont différents, par leur nature et les risques qu’ils comportent, des crédits hypothécaires standard et requièrent dès lors une approche adaptée, en particulier les contrats de crédit qui sont le fruit d’un accord intervenu devant une juridiction ou toute autre autorité instituée par la loi, ni certains types de contrats de crédit dans le cadre desquels le crédit est accordé, sous certaines conditions, par un employ ...[+++]

Deze richtlijn dient geen andere, uitdrukkelijk vermelde categorieën van specifieke kredietovereenkomsten te omvatten, die maatwerk vergen omdat ze wat betreft hun aard en risicoprofiel afwijken van standaardovereenkomsten voor hypothecair krediet, in het bijzonder kredietovereenkomsten die het resultaat zijn van een schikking voor de rechter of een andere daartoe van overheidswege bevoegde instantie, en bepaalde soorten kredietovereenkomsten waarbij het krediet in bepaalde omstandigheden door een werkgever aan zijn werknemers wordt verstrekt, zoals reeds is voorzien in Richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 ap ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salariés qui tombaient déjà sous ->

Date index: 2023-03-31
w