Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salle de bains devrait donc » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement constitue un progrès en ce qu'il renforce l'objectivité par rapport aux règles initiales (le rapport et les critères sont fixés de manière limitative), tout en atténuant par ailleurs l'objectivité par rapport à l'amendement nº 1 (il est extrêmement subjectif de prendre en compte davantage de critères et la finition. Comment considérer la finition: est-elle un élément objectif ou subjectif ? Le propriétaire qui aurait, par exemple, placé des robinets en or dans sa salle de bains devrait donc contribuer davantage en cas de condamnation de l'assemblée des copropriétaires (article 577-5, § 6)).

Dit amendement heeft als vooruitgang dat de objectiviteit ten opzichte van de oorspronkelijke regeling enerzijds wordt versterkt (rapport en criteria worden limitatief vastgelegd), doch anderzijds de objectiviteit worden afgezwakt ten opzichte van amendement 1 (meer criteria en afwerking is ten zeerste subjectief : Wat doet men met de afwerking : is dit objectief of subjectief. Iemand met gouden kranen in zijn badkamer, zou dus bijvoorbeeld meer moeten bijdragen wanneer de vereniging van mede-eigenaars wordt veroordeeld (artikel 577-5, § 6)).


Vu le caractère mobile du personnel occupé, il est impossible pour les entreprises de prévoir un certain nombre d'équipements sanitaires (comme par exemple : salles de bain, réfectoires, toilettes, boissons, etc) et on est donc obligé d'utiliser les installations privées existantes.

Gelet op het mobiel karakter van het tewerkgesteld personeel, waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld : was-plaatsen, refters, toiletten, dranken, enz) dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op het bestaan de privé-accommodatie.


Ce sous-groupe comprend donc les nettoyants pour salles de bains et les nettoyants pour cuisine.

Deze subgroep bevat dus zowel badkamerreinigers als keukenreinigers.


Ce sous-groupe comprend donc les nettoyants pour salles de bains et les nettoyants pour cuisine.

Deze subgroep bevat dus zowel badkamerreinigers als keukenreinigers.


Vu le caractère mobile du personnel occupé, il est impossible pour les entreprises de prévoir un certain nombre d'équipements sanitaires (comme par exemple : salle de bain, réfectoires, toilettes, boissons, etc..) et on est donc obligé d'utiliser les installations privées existantes.

Gelet op het mobiel karakter van het tewerkgesteld personeel, waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld : was-plaatsen, refters, toiletten, dranken, enz..) dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op het bestaan de privé-accommodatie.


Vu le caractère mobile du personnel occupé, il est impossible pour les entreprises de prévoir un certain nombre d'équipements sanitaires (comme par exemple : salles de bain, réfectoires, toilettes, boissons, etc) et on est donc obligé d'utiliser les installations privées existantes.

Gelet op het mobiel karakter van het tewerkgesteld personeel, waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz) dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op het bestaande privé-accommodatie.


Vu le caractère mobile du personnel occupé, il est impossible pour les entreprises de prévoir un certain nombre d'équipements sanitaires (comme par exemple : salles de bain, réfectoires, toilettes, boissons, etc.) et on est donc obligé d'utiliser les installations privées existantes.

Gelet op het mobiel karakter van het tewerkgesteld personeel, waardoor onmogelijk vanuit de ondernemingen kan gezorgd worden voor een aantal sanitaire voorzieningen (zoals bijvoorbeeld : wasplaatsen, refters, toiletten, dranken, enz..) dient noodgedwongen beroep gedaan te worden op de bestaande privé- accommodatie.


Il n'est donc pas possible d'appliquer à cette opération le taux de TVA réduit applicable aux habitations de plus de 20 ans. Selon l'inspection de la TVA de Bruges, le taux réduit de 6 % est uniquement applicable à certains types d'armoires et d'appareils pour l'équipement d'une cuisine ou d'une salle de bains (annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970, tableau A, rubrique XXXI).

Volgens de BTW-inspectie van Brugge kan er enkel een verlaagd tarief van 6 % gelden voor bepaalde kasten en toestellen waarmee»een keuken of een badkamer« is uitgerust (rubriek XXXI van tabel A van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salle de bains devrait donc ->

Date index: 2021-12-05
w