Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salue l'initiative prise » (Français → Néerlandais) :

Elle salue également l’assouplissement des conditions d’accès au marché du travail pour les demandeurs d’asile (Allemagne), ainsi que les initiatives prises pour lier le placement de demandeurs d’asile et de réfugiés aux possibilités d’emploi (p. ex. Suède, Danemark, Finlande, Portugal, Estonie).

De Commissie verwelkomt ook de versoepeling van de voorwaarden voor toegang tot de arbeidsmarkt in Duitsland en de initiatieven van een aantal landen (o.a. Zweden, Denemarken, Finland, Portugal en Estland) om asielzoekers en vluchtelingen onder te brengen op plaatsen waar werkgelegenheidskansen zijn.


Je salue l'initiative prise par le Sénat de réunir les personnes qui disposent d'une véritable expérience sur un sujet aussi essentiel.

Ik prijs het initiatief van de Senaat om personen samen te brengen die echt ervaring hebben met dit essentiële thema.


La Commission salue l’initiative prise par la BCE de collecter des données sur les marchés monétaires.

De Commissie is verheugd over het initiatief van de ECB om gegevens over de financiële markten te verzamelen.


Il a insisté sur la participation active de son pays au programme Euromed et a salué les initiatives prises dans le cadre du Processus de Barcelone et de la politique européenne de voisinage.

Hij heeft de actieve deelname van zijn land aan het Euromed-programma benadrukt en heeft zich verheugd over de initiatieven die zijn genomen in het kader van het Barcelonaproces en het Europese nabuurschapsbeleid.


Il a insisté sur la participation active de son pays au programme Euromed et a salué les initiatives prises dans le cadre du Processus de Barcelone et de la politique européenne de voisinage.

Hij heeft de actieve deelname van zijn land aan het Euromed-programma benadrukt en heeft zich verheugd over de initiatieven die zijn genomen in het kader van het Barcelonaproces en het Europese nabuurschapsbeleid.


salue les initiatives prises dans le cadre du groupe de travail afin d'élaborer des normes communes dans des domaines-clés où les technologies sont en constante évolution, notamment les nanotechnologies, les véhicules électriques, les réseaux intelligents et les services de santé en ligne;

verwelkomt de in het kader van de TLD ontplooide initiatieven ter ontwikkeling van gemeenschappelijke normen inzake essentiële vormen van nieuwe technologie, zoals nanotechnologie, elektrische voertuigen, slimme netwerken en e-gezondheid;


prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales les rapports reçus des ONG concernant leur pays; salue ...[+++]

stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit ...[+++]


demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du mai ...[+++]

verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredeshandh ...[+++]


Sans vouloir préjuger du résultat des travaux de ce groupe, la Belgique salue l'initiative prise par le Comité international de la Croix-Rouge de convoquer une réunion d'experts au début de l'année prochaine afin d'identifier les règles du droit international humanitaire qui pourraient à l'avenir s'appliquer à de telles armes.

Zonder voorop te lopen op het resultaat van het werk van de experts, verwelkomt België het initiatief van het Internationaal Comité van het Rode Kruis om begin volgend jaar experts bijeen te brengen om na te gaan welke regels van het internationaal humanitair recht in de toekomst voor dergelijke wapens kunnen gelden.


Je salue les initiatives prises par le ministre en vue d'assurer des échanges d'informations optimaux et d'instaurer des rapports corrects.

Ik ben blij met de initiatieven die de minister genomen heeft met het oog op een optimale informatie-uitwisseling en correcte verhoudingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue l'initiative prise ->

Date index: 2023-09-28
w