Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salue » (Français → Néerlandais) :

Je salue d'ailleurs l'ouverture de la cellule "Cold Case" début 2016 chargée d'élucider les affaires criminelles non résolues.

Dat is echter niet het geval. Het verheugt me trouwens dat er begin 2016 een cold case-cel werd opgericht die niet-opgeloste misdaden moet onderzoeken.


Si je salue l'initiative et soutiens la volonté d'affiner les offres de la SNCB pour toucher un public plus large, je m'interroge sur la liste des destinations qui apparaissent dans cette brochure.

Hoewel ik het initiatief toejuich en het er volledig mee eens ben dat de NMBS het aanbod wil verfijnen om zo een ruimer publiek te bereiken, doet de lijst van bestemmingen die in die brochure werden opgenomen vragen rijzen.


salue le «Code européen des bonnes pratiques en faveur des femmes dans le secteur des TIC» et demande qu'il soit appliqué de manière active à grande échelle; salue la création de la «grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique» au niveau européen et encourage les entreprises concernées à mettre spécifiquement l'accent sur le recrutement et l'égalité des possibilités de carrière pour les femmes.

is ingenomen met de Europese code van beste praktijken voor vrouwen in de ICT en roept op tot een zo breed en actief mogelijke tenuitvoerlegging ervan; is ingenomen met de oprichting van de pan-Europese „Grote Coalitie voor digitale banen” en moedigt de betrokken bedrijven aan speciale aandacht te schenken aan personeelswerving en gelijke loopbaanmogelijkheden voor vrouwen.


Considérant qu'un réclamant salue la bonne analyse de l'auteur de l'étude de la dimension hydrologique des rejets dans les cours d'eau; qu'un autre s'interroge sur les éventuels impacts sur les flux de l'Aisne et de son réseau souterrain en cas de crues;

Overwegende dat een bezwaarindiener de auteur van het onderzoek looft voor de zorgvuldige analyse van de waterkundige dimensie van de lozingen in de waterlopen; dat een andere bezwaarindiener vragen heeft bij de eventuele impacten op de stromen in de Aisne en haar ondergronds net bij waterpeilstijgingen;


Plusieurs personnes ont salué l'investissement réalisé dans des recherches visant soit à mieux comprendre les facteurs du déclin, soit à trouver des solutions pour y remédier.

Verschillende mensen waren lovend over de investering in onderzoek om de factoren van de achteruitgang beter te begrijpen of om oplossingen te vinden om eraan te verhelpen.


9.2. La CNDM salue l'engagement des organismes assureurs pour harmoniser les documents administratifs dans le cadre des assurances complémentaires et ce pour le 1.10.2017.

9.2. De NCTZ verwelkomt de verbintenis die de verzekeringsinstellingen aangaan om de administratieve documenten in het kader van de aanvullende verzekeringen te harmoniseren tegen 1.10.2017.


La Commission salue l'accord politique visant à renforcer les services d'internet mobile au moyen de radiofréquences de haute qualité // Bruxelles, le 14 décembre 2016

De Commissie verwelkomt het politieke akkoord om mobielinternetdiensten met hoogwaardige radiofrequenties te stimuleren // Brussel, 14 december 2016


Or, en 2016, l'association a connu une diminution brutale des subventions publiques francophones, en dépit d'un travail dont la qualité, le professionnalisme et le caractère innovant sont unanimement salués.

In 2016 kreeg de vereniging echter een drastische vermindering van de subsidies van de Franse Gemeenschap te slikken, ondanks haar werk waarvan de kwaliteit, het professionalisme en het innoverende karakter unaniem worden erkend.


Ce plan, ainsi que l'ensemble des mesures qu'il contient dans ses 90 points d'action a été salué par nombre d'acteurs du secteur.

Dat plan en de maatregelen die het onder zijn 90 actiepunten bevat, vonden een goed onthaal bij tal van actoren uit de sector.


D'après mes informations, l'antenne de la Sécurité juridique en Communauté germanophone sera mise en place d'ici fin 2016, une nouvelle que je salue évidemment.

Ik verneem dat het bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid voor de Duitstalige Gemeenschap tegen eind 2016 zal worden opgericht, wat ik alleen maar kan toejuichen.




D'autres ont cherché : salue     qu'un réclamant salue     personnes ont salué     cndm salue     commission salue     unanimement salués     été salué     je salue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue ->

Date index: 2024-08-02
w