Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "salue votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je salue le fait que vous souhaitez que les réformes viennent d'abord du terrain et donc des partenaires sociaux et non pas de votre propre initiative.

Ik ben blij dat u voorstander bent van een bottom-up benadering en dat u vindt dat de hervormingen moeten worden geïnitieerd door de mensen in het veld, dus de sociale partners, en niet door uzelf.


Notre Conseil vous sait gré de l'importance que vous accordez à cette problématique et salue votre volonté de mettre à profit, dans votre travail législatif, nos idées et notre expertise concernant les projets à l'examen.

Onze Raad stelt het erg op prijs dat U veel belang hecht aan deze problematiek en bij uw wetgevend werk gebruik wil maken van de ideeën en de expertise die binnen onze Raad over de voorliggende onderwerpen bestaan.


- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.


– (RO) Madame la Présidente, Monsieur le Premier ministre, en ma qualité de citoyen et de socialiste, je salue votre engagement à mettre en œuvre une stratégie pour le Danube, une stratégie cohérente au niveau européen vis-à-vis des Roms, et, en ma qualité de citoyen roumain, j’apprécie l’appui de votre Présidence à mon pays et à la Bulgarie qui souhaitent faire partie de l’espace Schengen.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de premier, als Europees burger en socialist verwelkom ik uw betrokkenheid bij de uitvoering van een Donaustrategie, een samenhangende EU-strategie voor de Roma en als Roemeens burger verwelkom ik de steun van uw voorzitterschap voor mijn land en voor Bulgarije om toe te treden tot het Schengengebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je salue donc votre volonté de faire du retour à la croissance et à la création d’emplois, l’alpha et l’oméga de votre Présidence.

Ik sta dan ook positief tegenover het speerpunt van uw voorzitterschap: uw streven om de economische groei en het creëren van werkgelegenheid weer te bevorderen.


Je vous salue, et je salue en particulier Hans-Gert Pöttering, votre président visionnaire, sage et profondément humain.

U wil u allen eer betuigen, maar in het bijzonder uw visionaire, wijze en diep humane Voorzitter, Hans-Gert Pöttering.


Je salue le commentaire annonçant votre réflexion prochaine, je vous presse néanmoins de réfléchir également aux déclarations que vous avez indiquées dans cet excellent document - le programme de votre présidence - que je salue tout particulièrement.

Ik ben blij dat u zich gaat bezinnen, maar ik vraag u ook na te denken over de tekst van het programma van uw voorzitterschap.


Nous apprécions votre démarche à sa juste mesure : celle de votre détermination commune pour parvenir à la paix, celle de voir l'Europe davantage associée au processus en cours, et je salue à cette occasion la présence de M. l'ambassadeur Moratinos, celle de renforcer la dimension parlementaire de votre coopération avec l'Union européenne.

Wij weten uw initiatief op zijn juiste waarde te schatten: u bent beiden vastbesloten vrede te sluiten, u wenst dat Europa nauwer betrokken wordt bij het vredesproces – mag ik ambassadeur Moratinos in dit verband voor zijn aanwezigheid bedanken – en u wenst de parlementaire dimensie van uw samenwerking met de Europese Unie te versterken.


- Monseigneur, au nom de la Haute Assemblée, c'est avec une grande joie que je vous accueille parmi nous et que je salue la présence à cette cérémonie de votre frère le Prince héritier et de votre s_ur, nos collègues Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid.

- Monseigneur, in naam van de Hoge Vergadering heet ik u met grote vreugde welkom onder ons en begroet ik tevens de aanwezigheid op deze plechtigheid van uw broer de Kroonprins en van uw zuster, onze collega's Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid.


- Madame la ministre, je salue votre volontarisme et partage votre détermination quant à l'intégration des citoyens et des citoyennes par le travail.

- Ik erken de besluitvaardigheid van de minister en deel haar vastberadenheid wat de integratie van de burgers via werk betreft.




Anderen hebben gezocht naar : salue votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salue votre ->

Date index: 2022-09-05
w