Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration des Contributions directes
Administration fiscale
Capacité contributive
Compensation budgétaire
Contribution
Contribution PNB
Contribution de responsabilisation
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution financière PNB
Contrôleur des contributions
Faculté contributive
Fisc
Inspecteur des impôts
Pension non contributive de vieillesse
Quatrième ressource

Traduction de «saluons les contributions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pension de vieillesse dans sa modalité non contributive | pension non contributive de vieillesse

het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


contribution financière basée sur le produit national brut | contribution financière PNB

financiële bijdrage BNP


capacité contributive | faculté contributive

draagkracht


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

belastingadministratie [ belastinginspecteur | fiscus ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

bijdrage naar BNP [ vierde bron van inkomsten ]




contribution de responsabilisation

responsabiliseringsbijdrage


Administration des Contributions directes

Administratie der Directe Belastingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous saluons bien sûr le fait que le gouvernement veuille prendre les devants dans la relance économique de ce pays et également apporter une contribution au niveau international.

Dat de regering het voortouw wil nemen in het economische herstel van dit land en ook haar bijdrage wil leveren op internationaal vlak, juichen wij uiteraard toe.


Nous saluons les contributions des députés; votre participation nous est très utile dans notre tâche de mettre sur pied, en temps voulu, de nouvelles initiatives.

We verwelkomen de bijdragen van de afgevaardigden zeer; uw inbreng is voor ons heel nuttig voor onze werkzaamheden aan de voorbereiding van nieuwe initiatieven te zijner tijd.


Nous saluons leurs efforts et les remercions pour leur contribution précieuse à la promotion du développement, de la démocratie et des droits de l’homme dans le monde entier».

Wij stellen hun inzet zeer op prijs en wij bedanken hen voor hun waardevolle bijdragen tot het bevorderen van ontwikkeling, democratie en mensenrechten in de gehele wereld".


- (RO) Nous saluons, tout d’abord, le plan d’action adopté lors de la récente réunion du G20, ainsi que les contributions spéciales apportées par M. Barroso et le président Sarkozy.

- (RO) Allereerst zijn wij ingenomen met het actieplan dat op de onlangs gehouden vergadering van de G20 is goedgekeurd, en in het bijzonder ook met de toespraken die daar zijn gehouden door de heer Barroso en president Sarkozy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons la contribution du Parlement à cet important projet.

Wij zien uit naar de bijdrage die het Parlement aan dit belangrijke project kan leveren.


À ce propos, nous saluons particulièrement les initiatives des institutions européennes visant à renforcer les sentiments de responsabilité et d’appartenance au niveau communautaire, ainsi que les précieuses contributions apportées, notamment par la deuxième réunion interparlementaire entre le Parlement européen et les parlements nationaux.

In dat verband verwelkomen wij uitdrukkelijk de initiatieven van de Europese instellingen voor meer verantwoordelijkheid, voor meer ownership op communautair niveau. Dat geldt ook voor de waardevolle bijdragen die onder meer afkomstig zijn van de tweede interparlementaire bijeenkomst van het Europees Parlement met de nationale parlementen.


Nous saluons l’accord dégagé lors du sommet concernant l’engagement de Tunis et l’agenda de Tunis pour la société de l’information, une contribution importante à l’effort mondial nécessaire pour combler ce que l’on appelle la fracture numérique.

We zijn blij met de instemming van de top met de Politieke Verklaring van Tunis en de Agenda van Tunis voor de informatiemaatschappij, een belangrijke bijdrage aan de mondiale inspanning die nodig is om de zogenoemde digitale kloof te overbruggen.


Nous saluons également l'augmentation de la contribution des banques, la hausse du précompte mobilier, la diminution des intérêts notionnels, la séparation prochaine des métiers bancaires qui protégera davantage le citoyen de la spéculation, le retour à l'économie réelle incarné par l'émission future de prêts-citoyens thématiques au service de projets socio-économiques durables.

We zijn ook blij met de verhoogde bijdrage van de banken, de verhoging van de roerende voorheffing, de vermindering van de notionele interesten, de nakende opsplitsing van de bankactiviteiten waardoor de burgers een betere bescherming tegen speculatie genieten, de terugkeer naar de reële economie door de uitgifte van thematische volksleningen om duurzame sociaaleconomische projecten te financieren.


w