6. souligne que le sort des boat people qui touche la Th
aïlande et d'autres pays est pour l'essentiel un
problème régional; salue les efforts consentis par le gouvernement thaïlandais pour renforcer la coopération entre les voisins de la région en vue de régler la question des Rohingyas; se félicite, à cet égard, de la réunion entre le ministre des affaires étrangères, Ka
sit Piromya, et les ambassadeurs d'Inde, d'Indonésie, du Ba
...[+++]ngladesh, de Malaisie et de Birmanie, qui a eu lieu le 23 janvier; appelle en outre les membres de l'ANASE, et notamment la présidence thaïlandaise, à œuvrer en faveur d'une solution durable à ce problème ancien; 6. benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de Rohingya-kwestie te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de minister van Buitenlandse Zaken Kasit Piromya op 23 januari 2009 he
eft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en Birma; roept de leden van de ASEAN-landen, en met name het Thaise voorzitterschap daarvan, op te werken aan een blijvende oplossing voor dit al lang bestaande
...[+++] probleem;