Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASB
Arbeiter-Samariter-Bund
Bénévole
Myopathie congénitale bénigne des Samaritains
Samaritain
Secouriste
Union des ouvriers samaritains

Vertaling van "samaritain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
myopathie congénitale bénigne des Samaritains

goedaardige Samaritaanse congenitale myopathie


Arbeiter-Samariter-Bund | Union des ouvriers samaritains | ASB [Abbr.]

Arbeiter-Samariter-Bund | ASB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par décision de l'IBGE du 4 avril 2016, Monsieur KARA Ali, domicilié Rue Samaritaine 15 à 6061 MONTIGNIES-SUR-SAMBRE, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 4 april 2016, van het BIM, werd de heer KARA Ali, gedomicilieerd Rue Samaritaine 15 te 6061 MONTIGNIES-SUR-SAMBRE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 8 avril 2014, M. SERPE Laurent, domicilié rue de la Samaritaine 34, à 1000 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 april 2014, van het BIM, werd de heer SERPE Laurent, gedomicilieerd Samaritanessestraat 34, te 1000 BRUSSEL, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 27 février 2012, FERNANDEZ HEVIA Philippe, domicilié rue de la Samaritaine 51, à 1000 BRUXELLES a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van de leidende ambtenaar van het BIM van 27 februari 2012, wordt FERNANDEZ HEVIA Philippe, gedomicilieerd Samaritanessestraat 51, te 1000 BRUSSEL erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon, voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


- La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances a classé par arrêté du Gouvernement de la Communauté française le 26 mars 2010 le tableau Paysage avec la parabole du Bon Samaritain d'Henri Bles (hors encadrement) avec la qualification de trésor, conformément au décret du 11 juillet 2002 relatif aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la Communauté française.

- Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2010 heeft de Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, het schilderij « Landschap met de parabel van de Barmhartige Samaritaan« van Henri Bles (buiten omkadering) als schat geklasseerd overeenkomstig het decreet van 11 juli 2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel patrimonium van de Franse Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jésus-Christ racontait la parabole du bon Samaritain.

Jesus Christus heeft de parabel van de barmhartige Samaritaan verteld.


Il s’agissait du Samaritain méprisé qui n’avait pas passé son chemin comme les autres.

Het was de geminachte Samaritaan die niet zoals alle anderen aan de overkant van de weg doorliep.


Art. 2. Pour le stade du Pays de Charleroi, sis au boulevard Zoé Drion 19, à 6000 Charleroi, le périmètre est délimité par : le croisement formé par la rue de l'Ancre et le boulevard des Alliés, le boulevard des Alliés, le boulevard de l'Yser, le boulevard Audent, le boulevard Devreux, le boulevard Mayence avec la sortie du Ring, le croisement formé par le boulevard Mayence et la rue du Spinois, la rue du Spinois, le croisement formé par la rue Samaritaine et la rue Sainte en passant par la rue du Cannonier et le croisement qu'elle forme avec la rue du Commerce ainsi que le tronçon de la Grand Rue qui se trouve dans le prolongement de l ...[+++]

Art. 2. Voor het stade du Pays de Charleroi, gelegen in de boulevard Zoé Drion 19, te 6000 Charleroi, wordt de perimeter afgebakend door : het kruispunt gevormd door de rue de l'Ancre en de boulevard des Alliés, de boulevard des Alliés, de boulevard de l'Yser, de boulevard Audent, de boulevard Devreux, de boulevard Mayence met de uitgang van de Ring, het kruispunt gevormd door de boulevard Mayence en de rue du Spinois, de rue du Spinois, het kruispunt gevormd door de rue Samaritaine en de rue Sainte via de rue du Cannonier en het kruispunt dat deze vormt met de rue du Commerce, alsmede het stuk van de Grand Rue dat zich in het verlengde ...[+++]


17. est d'avis qu'une norme minimale doit entendre par victime admissible au bénéfice de l'indemnisation tant la victime directe (la personne contre qui le délit a été commis) que la victime indirecte (personnes à charge ou proches de la victime directe); demande instamment que l'on réfléchisse à l'inclusion, dans les catégories de personnes indemnisables, des personnes cataloguées "passants" (personnes touchées accidentellement par le délit) et les "bons samaritains" (personnes qui aident la victime ou la police à prévenir la commission d'un délit ou à appréhender le délinquant);

17. is van oordeel dat in de minimumnorm de definitie van het schadeloos te stellen slachtoffer zo moet worden geformuleerd dat hier niet alleen rechtstreekse slachtoffers onder vallen (personen tegen wie het misdrijf is gericht), doch tevens indirecte slachtoffers (personen die ten laste komen of familieleden van het rechtstreekse slachtoffer); meent dat tevens moet worden overwogen om ook voorbijgangers (die onopzettelijk getroffen worden door het misdrijf) of hulpverleners (die het slachtoffer of de politiediensten helpen om een misdrijf te voorkomen of de dader te vatten) onder de schadeloos te stellen categorieën op te nemen;


18. est d'avis qu'une norme minimale doit entendre par victime admissible au bénéfice de l'indemnisation tant la victime directe (la personne contre qui le délit a été commis) que la victime indirecte (personnes à charge ou proches de la victime directe), demande instamment que l'on réfléchisse à l'inclusion, dans les catégories de personnes indemnisables, des personnes cataloguées "passants" (personnes touchées accidentellement par le délit) et les "bons samaritains" (personnes qui aident la victime ou la police à prévenir la commission d'un délit ou à appréhender le délinquant);

18. is van oordeel dat in de minimumnorm de definitie van het schadeloos te stellen slachtoffer zo moet worden geformuleerd dat hier niet alleen rechtstreekse slachtoffers onder vallen (personen tegen wie het misdrijf is gericht), doch tevens indirecte slachtoffers (personen die ten laste komen of familieleden van het rechtstreekse slachtoffer); meent dat tevens moet worden overwogen om ook voorbijgangers (die onopzettelijk getroffen worden door het misdrijf) of hulpverleners (die het slachtoffer of de politiediensten helpen om een misdrijf te voorkomen of de dader te vatten) onder de schadeloos te stellen categorieën op te nemen;


Par arrêté du 20 septembre 2001, le Collège de la Commission communautaire française a agréé le changement d'adresse du Centre d'Action sociale globale " Solidarité Savoir" de la rue Samaritaine 56, à 1000 Bruxelles à la chaussée de Gand 252, à 1080 Bruxelles.

Bij besluit van 20 september 2001 erkende het College van de Franse Gemeenschapscommissie de adreswijziging van het Centrum voor globale actie " Solidarité Savoir" van Samaritanessestraat 56, te 1000 Brussel tot Gentsesteenweg 252, te 1080 Brussel.




Anderen hebben gezocht naar : union des ouvriers samaritains     bénévole     myopathie congénitale bénigne des samaritains     samaritain     secouriste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

samaritain ->

Date index: 2022-02-14
w