Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samedi 16 février 2008

Vertaling van "samedi 16 février " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de La Haye relatif à la création d'un Bureau international des brevets, révisé à La Haye le 16 février 1961

Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 juni 1947 betreffende de oprichting van een Internationaal Octrooibureau, herzien te 's-Gravenhage op 16 februari 1961
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 16 juillet 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 2 février 2016 par la Fédérat ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 16 juli 2016 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van de hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag "Pêche en Famille" De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag ingediend op 2 februari 2016 door de hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" voor de hengelvereniging van Laneffe; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 11 ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 17 septembre 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche "La Gaule" de Pry dans le cadre de sa journée "Pêche en Famille" Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; Vu la demande introduite en date du 16 décembre 2015 par la Fédération halieutique de l'Entre-Sambre et Meuse pour la société de pêche "La Gaule" de P ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 17 september 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "La Gaule" van Pry in het kader van haar dag "Pêche en Famille" georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2; Gelet op de aanvraag die de Hengelfederatie "Entre-Sambre et Meuse" op 16 december 2015 ingediend heeft voor de hengelvereniging "La Gaule" van Pry; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de ...[+++]


2° samedi 16 février 2008, lorsque le message téléphonique visé au § 1 est enregistré entre le mercredi 13 février 2008 à 17 h 31 m et le samedi 16 février 2008 à 17 h 30 m;

2° zaterdag 16 februari 2008, wanneer de telefonische boodschap bedoeld in § 1 geregistreerd werd tussen woensdag 13 februari 2008 om 17 u. 31 en zaterdag 16 februari 2008 om 17 u. 30;


16 FEVRIER 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 21 juillet 2012 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche de Laneffe dans le cadre de sa journée « Pêche en Famille »

16 FEBRUARI 2012. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 21 juli 2012 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging van Laneffe in het kader van haar dag « Pêche en Famille » georganiseerd wordt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samedi 16 février 2008 (de 9 heures à + 14 heures).

Zondag 17 februari 2008 (van 9 uur tot + 14 uur).


3° mercredi 20 février 2008, lorsque le message téléphonique visé au § 1 est enregistré entre le samedi 16 février 2008 à 17 h 31 m et le mercredi 20 février 2008 à 17 h 30 m;

3° woensdag 20 februari 2008, wanneer de telefonische boodschap bedoeld in § 1 geregistreerd werd tussen zaterdag 16 februari 2008 om 17 u. 31 en woensdag 20 februari 2008 om 17 u. 30;


Les riverains et les administrations communales ont constaté que pendant les " heures creuses" du week-end - le samedi de 16 heures à 23 heures et le dimanche de 6 heures à 16 heures - votre plan, qui prévoit que les vols à destination du sud-est ou de l'est (balises HUL, Rousy, Sopok, Pites, Lno) décollent à partir de la piste 20, n'a pas très souvent été suivi pendant le mois de février.

Omwonenden en gemeentebesturen hebben vastgesteld dat in de " daluren" van het weekend - zaterdag van 16 u tot 23 u en zondag van 6 u tot 16 u - uw plan, dat voorziet dat vluchten met een bestemming in het zuidoosten of oosten (baken HUL, Rousy, Sopok, Pites, Lno) vanaf baan 20 opstijgen, in de maand februari 2009 zeer frequent niet is gevolgd.




Anderen hebben gezocht naar : samedi 16 février     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

samedi 16 février ->

Date index: 2022-03-20
w