Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samedi 23 janvier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936

Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le délai de trente jours dans lequel le Sénat est tenu de rendre son avis a donc pris cours le samedi 23 janvier 2010 et expirait normalement le dimanche 21 février 2010.

De termijn van dertig dagen waarbinnen de Senaat advies moet uitbrengen is dus ingegaan op zaterdag 23 januari 2010 en verstreek normaal gezien op zondag 21 februari 2010.


Le délai de trente jours dans lequel le Sénat est tenu de rendre son avis a donc pris cours le samedi 23 janvier 2010 et expirait normalement le dimanche 21 février 2010.

De termijn van dertig dagen waarbinnen de Senaat advies moet uitbrengen is dus ingegaan op zaterdag 23 januari 2010 en verstreek normaal gezien op zondag 21 februari 2010.


Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre); - po ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 juli) en op woensda ...[+++]


26 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 23 mai 2015 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « La société royale La Protectrice de Berzée », dans le cadre de sa journée « Fête de la pêche » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 8, alinéa 3; Vu la demande introduite en date du 24 janvier 2015 par le président de la société de pêche « La société royale La Protectrice de Berzée », M. Jean Henri; Cons ...[+++]

26 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 23 mei 2015 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging « La société royale La Protectrice de Berzée » in het kader van haar dag « Fête de la pêche » georganiseerd wordt De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, artikel 8, derde lid; Gelet op de aanvraag die op 24 januari 2015 door de voorzitter van de hengelvereniging " La société royale La Protectrice de Berzée" , de heer Jean Henri, ingediend werd; Overwegende dat de door de hengelvereniging « La socié ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Dans l'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel du 30 mars 2001 portant des mesures spéciales en matière d'épandage d'effluents d'élevage, en exécution de l'article 17, § 6, 1°, a), du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, les mots « autorisé les samedis dans la période du 1 avril 2001 au 15 mai 2001 » sont remplacés par les mots « autorisé les samedis dans la période du ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 30 maart 2001 houdende de bijzondere maatregelen inzake het uitrijden van dierlijke mest tot uitvoering van artikel 17, § 6, 1°, a), van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen worden de woorden « toegestaan op zaterdagen in de periode tussen 1 april 2001 en 15 mei 2001 » vervangen door « toegestaan op zaterdagen in de periode tussen 1 april 2001 en 3 juni 2001 ».


Art. 23. A partir du 1 janvier 1993, les travailleurs dont le régime de travail entraîne une prestation normale le samedi, reçoivent un supplément de 87,50 BEF (soit 2,1691 Euros) par heure prestée.

Art. 23. Vanaf 1 januari 1993 ontvangen de werknemers wier arbeidstijdregeling een normale arbeidsprestatie op zaterdag meebrengt, een toeslag van 87,50 BEF (t.t.z. 2,1691 Euros) per gewerkt uur.


Art. 23. A partir du 1 janvier 1993, les travailleurs dont le régime de travail entraîne une prestation normale le samedi, reçoivent un supplément de 85,77 F par heure prestée.

Art. 23. Vanaf 1 januari 1993 ontvangen de werknemers wier arbeidstijdregeling een normale arbeidsprestatie op zaterdag meebrengt, een bijslag van 85,77 F per gewerkt uur.




D'autres ont cherché : samedi 23 janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

samedi 23 janvier ->

Date index: 2023-06-27
w