Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sanaa

Traduction de «sanaa en septembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière

Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que l'absence d'ouverture politique a créé les conditions propices à l'essor des milices houthistes, originaires du nord du pays, qui ont exploité la vacance gouvernementale et l'absence de sécurité pour prendre la capitale, Sanaa, en septembre 2014, contraignant le président du Yémen, Abd Rabbu Mansour Hadi, à se réfugier en Arabie saoudite;

E. overwegende dat het gemis van politieke inclusiviteit de voorwaarden heeft geschapen voor de opkomst van Houthi-milities, afkomstig uit het noorden van het land, die het bestuurs- en veiligheidsvacuüm hebben aangegrepen en in september 2014 de hoofdstad Sanaa hebben ingenomen, waardoor de president van Jemen, Abd Rabbu Mansour Hadi, naar Saoedi-Arabië moest vluchten;


D. considérant que les ratés de l'ouverture politique ont créé les conditions propices à l'essor des milices houthistes, originaires du nord du pays, qui ont exploité la vacance gouvernementale et l'absence de sécurité et ont ainsi progressé à pas de géant à travers le pays depuis la prise de Sanaa en septembre 2014; considérant que le président légitime du Yémen, Abd Rabbouh Mansour Hadi, a fui en Arabie saoudite à la suite de ces événements et demeure à Ryad depuis lors;

D. overwegende dat een mislukte politieke integratie de voorwaarden heeft gecreëerd voor de opkomst van de Houthi-milities, die uit het noorden van het land komen, van het machtsvacuüm op het vlak van bestuur en veiligheid hebben geprofiteerd en sinds de verovering van Sanaa in september 2014 grote delen van het land hebben ingenomen; overwegende dat de legitieme president van Jemen, Abd-Rabbu Mansour Hadi, ten gevolge hiervan naar Saudi-Arabië is gevlucht en sindsdien in Riyad verblijft;


B. considérant que ces échecs ont créé les conditions de la montée des milices houtistes, originaires du nord du pays, qui ont exploité le vide administratif et sécuritaire pour s'emparer de la capitale Sanaa en septembre 2014 et qui ont remporté des succès considérables à travers le pays depuis lors, aidées et encouragées par les forces fidèles à l'ex-président Saleh, ce qui a entraîné l'incarcération d'opposants politiques et l'attaque de centres de population majeurs tels qu'Aden et Taiz; considérant que le président légitime du Yémen, Abd Rabbouh Mansour Hadi, a fui en Arabie saoudite à la suite de ces événements et demeure à Riyad ...[+++]

B. overwegende dat deze mislukkingen de voorwaarden hebben gecreëerd voor de opkomst van de Houthi-milities, die uit het noorden van het land komen, van het machtsvacuüm op het vlak van bestuur en veiligheid hebben geprofiteerd en in september 2014 de hoofdstad Sanaa hebben veroverd en die sindsdien in heel het land snel terrein hebben gewonnen met de hulp van en bijgestaan door troepen die loyaal zijn aan voormalig president Saleh, hetgeen geleid heeft tot de gevangenneming van politieke tegenstanders en een aanslag op grotere bevolkingscentra zoals Aden en Taïz; ...[+++]


En septembre 2014, les forces houthistes se sont emparées de Sanaa et, en janvier 2015, elles ont tenté de remplacer, de manière unilatérale, le gouvernement légitime en place au Yémen par un gouvernement illégitime dominé par les Houthistes.

In september 2014 hebben Houthi-strijders Sanaa ingenomen en in januari 2015 hebben zij geprobeerd om de wettige regering van Jemen eenzijdig te vervangen door een onwettige, door de Houthi's gedomineerde bestuursautoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Yémen se trouve dans un tel vide depuis que les Houthis ont pris le pouvoir de la capitale Sanaa et depuis qu'ils ont pris en otage le gouvernement légitime en septembre de l'an dernier.

Jemen verkeert in een dergelijk machtsvacuüm sinds de Houthi de macht hebben overgenomen over de hoofdstad Sanaa en de legitieme regering hebben gegijzeld in september vorig jaar.


À la fin du mois de septembre 2014, sur ordre d'Abd al-Khaliq al-Huthi, un nombre indéterminé de combattants non identifiés se seraient apprêtés à attaquer des locaux diplomatiques à Sanaa.

Eind september 2014, zou een onbekend aantal niet-geïdentificeerde strijders in staat van paraatheid zijn gebracht voor een aanval op diplomatieke faciliteiten in Sanaa, Jemen, waartoe zij het bevel zouden krijgen van Abd al-Khaliq al-Huthi.


Au début du mois de septembre 2014, Abdullah Yahya al Hakim est resté à Sanaa pour superviser les combats au cas où ils commenceraient.

Vanaf begin september 2014 bleef Abdullah Yahya al Hakim in Sanaa om de gevechtshandelingen te superviseren ingeval het tot een treffen zou komen.


À la fin du mois de septembre 2014, sur ordre d'Abd al-Khaliq al-Huthi, un nombre indéterminé de combattants non identifiés se seraient apprêtés à attaquer des locaux diplomatiques à Sanaa.

Eind september 2014, zou een onbekend aantal niet-geïdentificeerde strijders in staat van paraatheid zijn gebracht voor een aanval op diplomatieke faciliteiten in Sanaa, Jemen, waartoe zij het bevel zouden krijgen van Abd al-Khaliq al-Huthi.


Au début du mois de septembre 2014, Abdullah Yahya al Hakim est resté à Sanaa pour superviser les combats au cas où ils commenceraient.

Vanaf begin september 2014 bleef Abdullah Yahya al Hakim in Sanaa om de gevechtshandelingen te superviseren ingeval het tot een treffen zou komen.


La mention «Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (alias Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; alias Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; alias Bin al Shibh, Ramzi), né le 1er mai 1972 ou le 16 septembre 1973, à Hadramawt, Yémen ou Khartoum, Soudan; citoyen soudanais ou yéménite; passeport du Yémen n° 00085 243, émis le 12 novembre 1997 à Sanaa, Yémen» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

De vermelding „Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (ook bekend als Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; ook bekend als Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; ook bekend als Bin al Shibh, Ramzi; geboren op 1 mei 1972 of 16 september 1973 in Hadramawt (Jemen) of in Khartoum (Soedan); staatsburger van Soedan of van Jemen; Jemenitisch paspoortnr. 00 085 243 afgegeven op 12 november 1997 in Sanaa (Jemen)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:




D'autres ont cherché : sanaa en septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanaa en septembre ->

Date index: 2023-11-15
w