Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuillet des sanctions disciplinaires
Registre des sanctions disciplinaires
Sanction administrative
Sanction disciplinaire
Sanction disciplinaire déguisée

Vertaling van "sanction disciplinaire minimale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]






sanction disciplinaire déguisée

verkapte tuchtmaatregel


feuillet des sanctions disciplinaires

blad der tuchtstraffen


registre des sanctions disciplinaires

register van de tuchtsancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la loi sur l'arriéré judiciaire, le Conseil consultatif avait attiré l'attention sur un problème lié à la sanction disciplinaire minimale prévoyant une retenue sur salaire de 20 %.

In het kader van de wet op de gerechtelijke achterstand, had de adviesraad gewezen op een probleem met betrekking tot de minimum tuchtstraf van een wedde-inhouding van 20 %.


Dans le cadre de la loi sur l'arriéré judiciaire, le Conseil consultatif avait attiré l'attention sur un problème lié à la sanction disciplinaire minimale prévoyant une retenue sur salaire de 20 %.

In het kader van de wet op de gerechtelijke achterstand, had de adviesraad gewezen op een probleem met betrekking tot de minimum tuchtstraf van een wedde-inhouding van 20 %.


La sanction minimale prévue à l'article 770 en cas de sanction disciplinaire prise suite à un retard du délibéré est adaptée à la nouvelle échelle des peines.

De minimumstraf bedoeld in artikel 770 in geval van een tuchtstraf opgelegd naar aanleiding van een vertraging van het beraad, wordt aangepast aan de nieuwe strafmaat.


La sanction minimale prévue à l'article 770 en cas de sanction disciplinaire prise suite à un retard du délibéré est adaptée à la nouvelle échelle des peines.

De minimumstraf bedoeld in artikel 770 in geval van een tuchtstraf opgelegd naar aanleiding van een vertraging van het beraad, wordt aangepast aan de nieuwe strafmaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, la loi doit fixer les règles d'indépendance (par exemple, pas de sanction disciplinaire pour avoir protégé la vie privée) ainsi que les garanties minimales en termes de formation (l'obligation de compétence en la matière doit être certifiée).

De wet moet dus de onafhankelijkheidsregels vastleggen (bijvoorbeeld geen tuchtstraf omdat hij de persoonlijke levenssfeer beschermd heeft) alsook de minimumwaarborgen inzake opleiding (de verplichte competentie in die aangelegenheid moet gewaarborgd zijn).


44. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de joueurs de football; des impératifs quant à la transparence des transactions; des normes ...[+++]

44. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnorm ...[+++]


44. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de joueurs de football; des impératifs quant à la transparence des transactions; des normes ...[+++]

44. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnorm ...[+++]


40. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; invite à cet égard la Commission à soutenir les efforts menés par l'UEFA pour réglementer les activités des agents des joueurs, le cas échéant en présentant une proposition de directive concernant les agents des joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de joueurs de football; des impératifs quant à la transparence des transactions; des normes ...[+++]

40. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie om de inspanningen van de UEFA voor het opstellen van regels voor spelersagenten te ondersteunen, zo nodig door een voorstel voor een richtlijn inzake spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnorm ...[+++]


6. estime que, étant donné les réalités économiques dans le cadre desquelles les agents de joueurs évoluent actuellement, les instances du football à tous les niveaux ont l'obligation d'améliorer, en consultation avec la Commission, la réglementation gouvernant les agents; demande, à cet égard, à la Commission de soumettre une proposition de directive concernant les agents de joueurs, qui contiendrait: des règles et des critères d'examen stricts auxquels devrait satisfaire toute personne souhaitant exercer l'activité d'agent de joueurs de football; des impératifs quant à la transparence des transactions; des normes minimales harmonisées pour l' ...[+++]

6. is van mening dat de huidige economische realiteit rond spelersagenten het nodig maakt dat de voetbalbestuursorganen op alle niveaus in overleg met de Commissie de regelgeving inzake spelersagenten verbeteren; verzoekt in dit verband de Commissie een voorstel voor een richtlijn betreffende spelersagenten in te dienen met de volgende punten: strenge normen en examencriteria waaraan iemand moet voldoen voordat hij als agent van voetbalspelers kan optreden; transparantie in de transacties van agenten; geharmoniseerde minimumnormen voor contracten van agenten; een doeltreffend toezicht- en tuchtrechtstelsel van de Europese bestuursorg ...[+++]


Non seulement le principe, en soi, du régime disciplinaire mais aussi une protection juridique administrative minimale à assurer ainsi qu'une uniformité des sanctions sont considérés comme essentiels et communs, étant entendu que les Communautés et les Régions ne peuvent pas introduire d'autres peines disciplinaires que celles prévues dans l'article 14 en projet, mais qu'elles ne sont pas obligées de reprendre toutes ces peines disciplinaires.

Niet alleen het principe van de tuchtregeling zelve, doch ook een minimaal verzekerde (administratieve) rechtsbescherming en een eenvormigheid inzake sancties worden beschouwd als essentieel én gemeenschappelijk, met dien verstande dat, wat de sancties betreft, de Gemeenschappen en Gewesten geen andere tuchtstraffen kunnen invoeren dan deze voorzien in het ontworpen artikel 14, maar dat zij niet verplicht zijn al die tuchtstraffen over te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanction disciplinaire minimale ->

Date index: 2024-01-14
w