Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuillet des sanctions disciplinaires
Registre des sanctions disciplinaires
Sanction administrative
Sanction disciplinaire
Sanction disciplinaire déguisée

Traduction de «sanction disciplinaire proposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanction administrative [ sanction disciplinaire ]

administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]






sanction disciplinaire déguisée

verkapte tuchtmaatregel


registre des sanctions disciplinaires

register van de tuchtsancties


feuillet des sanctions disciplinaires

blad der tuchtstraffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de l'Intérieur peut ensuite, d'initiative ou à la requête du ministre de la Justice ou du bourgmestre, enjoindre au commandant de la gendarmerie de faire procéder à la rédaction d'un rapport introductif par le commandant d'unité en vue de la saisine du conseil d'enquête par le chef de corps, quelle que soit la sanction disciplinaire proposée.

De minister van Binnenlandse Zaken kan vervolgens, uit eigen beweging of op verzoek van de minister van Justitie of van de burgemeester, de commandant van de rijkswacht gelasten de eenheidscommandant een inleidend verslag te doen opstellen met het oog op de adiëring van de onderzoeksraad door de korpscommandant, ongeacht de tuchtstraf die wordt voorgesteld.


Art. 130. § 1. L'autorité compétente pour infliger la sanction disciplinaire, ne peut aggraver la sanction qui lui a été proposée et ne peut avoir égard qu'aux faits qui ont justifié la procédure disciplinaire.

Art. 130. § 1. De overheid die bevoegd is om de tuchtstraf uit te spreken, kan geen zwaardere straf opleggen dan die welke werd voorgesteld en mag slechts rekening houden met de feiten die de tuchtprocedure gerechtvaardigd hebben.


Infrabel et la SNCB interviennent en tant qu'autorité compétente en matière disciplinaire, pour formellement infliger de plein droit en lieu et place de HR Rail des sanctions disciplinaires proposées ou définitives, sauf dans le cas exceptionnel mentionné au paragraphe 3.

Infrabel en NMBS treden, in hun hoedanigheid van tuchtoverheid, bij het formeel opleggen van voorgestelde of definitieve tuchtsancties van rechtswege in de plaats van HR Rail, behoudens bij de in paragraaf 3 vermelde uitzondering.


Depuis la modification de la disposition en cause par la loi du 31 mai 2001, l'autorité disciplinaire supérieure n'est nullement liée par l'avis du conseil de discipline, ni en ce qui concerne l'exposé des faits et leur imputabilité au membre du personnel concerné, ni en ce qui concerne la qualification de ces faits en tant que faute disciplinaire, ni en ce qui concerne la sanction disciplinaire proposée.

Sinds de wijziging van de in het geding zijnde bepaling bij de wet van 31 mei 2001, is de hogere tuchtoverheid op geen enkele wijze gebonden door het advies van de tuchtraad, noch wat de uiteenzetting van de feiten en de toerekening ervan aan het betrokken personeelslid betreft, noch wat de kwalificatie van die feiten als tuchtvergrijp betreft, noch wat de voorgestelde tuchtstraf betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Les amendements n 1 et 2 de M. Mahoux visent à omettre les dispositions proposées qui associent une deuxième évaluation négative à une sanction disciplinaire.

10. De amendementen nrs. 1 en 2 van de heer Mahoux strekken tot weglating van de voorgestelde bepalingen in verband met de koppeling van een tweede negatieve evaluatie aan een tuchtstraf.


L'article 54 de la loi du 13 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, modifié par l'article 32 de la loi du 31 mai 2001, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les membres du personnel à l'égard desquels le conseil de discipline propose une sanction disciplinaire plus lourde que la sanction initialement proposée par l'autorité disciplinaire supérieure n'ont pas la p ...[+++]

Artikel 54 van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, zoals gewijzigd bij artikel 32 van de wet van 31 mei 2001, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de personeelsleden ten aanzien van wie de tuchtraad een zwaardere tuchtstraf voorstelt dan het oorspronkelijke strafvoorstel van de hogere tuchtoverheid, niet de mogelijkheid hebben om bij die tuchtoverheid een schriftelijk verweer in te dienen tegen de voorgestelde strafverzwaring wanneer die hogere tuchtoverheid zich bij dat voorstel aansluit.


En ce qu'elle ne prévoit pas la possibilité, pour les membres du personnel à l'égard desquels le conseil de discipline propose une sanction disciplinaire plus lourde que la sanction initialement proposée par l'autorité disciplinaire supérieure, d'introduire un mémoire auprès de cette autorité disciplinaire contre l'aggravation proposée de la sanction lorsque l'autorité disciplinaire supérieure se rallie à cette proposition, la disp ...[+++]

In zoverre de personeelsleden ten aanzien van wie de tuchtraad een zwaardere tuchtstraf voorstelt dan het oorspronkelijke strafvoorstel van de hogere tuchtoverheid, niet de mogelijkheid hebben om bij die tuchtoverheid een schriftelijk verweer in te dienen tegen de voorgestelde strafverzwaring wanneer de hogere tuchtoverheid zich aansluit bij dat voorstel, is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


M. Mahoux demande si les sanctions proposées sont de nature disciplinaire ou d'ordre public.

De heer Mahoux vraagt of de voorgestelde straffen tuchtrechtelijk dan wel van openbare orde zijn.


Dans la formulation proposée dans les présentes propositions, l'article 152, alinéa 2, de la Constitution attribue explicitement aux seules juridictions disciplinaires visées à l'article 157, alinéa 5 nouveau, le pouvoir de prononcer les sanctions les plus lourdes pouvant être infligées aux magistrats du siège.

In de bewoordingen van deze voorstellen kent artikel 152, tweede lid van de Grondwet, de bevoegdheid tot het uitspreken van de zwaarste straffen die de zittende magistraten kunnen worden opgelegd expliciet toe aan uitsluitend de tuchtgerechten bedoeld in artikel 157, nieuw vijfde lid.


Dans la formulation proposée dans les présentes propositions, l'article 152, alinéa 2, de la Constitution attribue explicitement aux seules juridictions disciplinaires visées à l'article 157, alinéa 5 nouveau, le pouvoir de prononcer les sanctions les plus lourdes pouvant être infligées aux magistrats du siège.

In de bewoordingen van deze voorstellen kent artikel 152, tweede lid van de Grondwet, de bevoegdheid tot het uitspreken van de zwaarste straffen die de zittende magistraten kunnen worden opgelegd expliciet toe aan uitsluitend de tuchtgerechten bedoeld in artikel 157, nieuw vijfde lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanction disciplinaire proposée ->

Date index: 2022-09-22
w