Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanction infligée par le fonctionnaire soit étendue " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'éviter que le projet ne permette que la sanction infligée par le fonctionnaire soit étendue à toutes les sanctions administratives.

Dit om te vermijden dat het ontwerp zou toelaten dat de door de ambtenaar uitgesproken sanctie zou worden uitgebreid tot alle administratieve sancties.


Il s'agit d'éviter que le projet ne permette que la sanction infligée par le fonctionnaire soit étendue à toutes les sanctions administratives.

Dit om te vermijden dat het ontwerp zou toelaten dat de door de ambtenaar uitgesproken sanctie zou worden uitgebreid tot alle administratieve sancties.


Le droit à une bonne administration de la justice, tel qu'il est garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, n'exclut pas qu'une sanction administrative soit infligée par un fonctionnaire, à condition qu'un juge indépendant et impartial puisse exercer un contrôle de pleine juridiction sur cette décision administrative (voy. CEDH, 27 septembre 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. c. Italie, §§ 58 et 59; 4 mars 2014, Grande Steven ...[+++]

Het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, sluit niet uit dat een administratieve sanctie door een ambtenaar wordt opgelegd, op voorwaarde dat een onafhankelijke en onpartijdige rechter een controle met volle rechtsmacht kan uitoefenen op die bestuurlijke beslissing (zie EHRM, 27 september 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. t. Italië, §§ 58-59; 4 maart 2014, Grande Stevens e.a. t. Italië, §§ 138-139).


Le droit à une bonne administration de la justice, tel qu'il est garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, n'exclut pas qu'une sanction administrative soit infligée par un fonctionnaire, à condition qu'un juge indépendant et impartial puisse exercer un contrôle de pleine juridiction sur cette décision administrative (Voy. CEDH, 27 septembre 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. c. Italie, §§ 58 et 59; 4 mars 2014, Grande Steven ...[+++]

Het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, sluit niet uit dat een administratieve sanctie door een ambtenaar wordt opgelegd, op voorwaarde dat een onafhankelijke en onpartijdige rechter een controle met volle rechtsmacht kan uitoefenen op die bestuurlijke beslissing (zie EHRM, 27 september 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. t. Italië, §§ 58-59; 4 maart 2014, Grande Stevens e.a. t. Italië, §§ 138-139).


Donc, l'interdiction de lieu et la peine de travail d'intérêt général seront infligées, tout comme la sanction administrative, par le fonctionnaire, appartenant à l'une des catégories déterminées par le Roi, par arrête délibéré en Conseil des ministres, et désigné à cette fin par le conseil communal.

Net als de administratieve sancties zullen het plaatsverbod en de dienstverlening worden opgelegd door de ambtenaar die behoort tot een van de categorieën die worden bepaald bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en die daartoe werd aangewezen door de gemeenteraad.


Voici quelques exemples : les infractions visées à l'article 3, 3° et à l'article 4, § 4, les conditions de qualification et d'indépendance du fonctionnaire sanctionnateur, les conditions minimales pour le médiateur et le service de médiation, les modalités et le modèle du protocole d'accord entre les autorités locales et la Justice, la manière de percevoir et le registre des sanctions infligées.

Hierbij enkele voorbeelden: de inbreuken van artikel 3, 3° en artikel 4 §4, de kwalificatie- en onafhankelijkheidsvoorwaarden van de sanctionerend ambtenaar, de minimale voorwaarden voor de bemiddelaar en de bemiddelingsdienst, de voorwaarden en het model van het protocolakkoord tussen de lokale overheid en justitie, de wijze van inning en het register van de opgelegde sancties.


Le système alternatif de sanctions mis en place par l'ordonnance implique que lorsque le procureur du Roi décide de ne pas poursuivre l'auteur présumé de l'infraction constatée, la procédure de sanction administrative peut être poursuivie et une sanction peut être infligée par le fonctionnaire dirigeant de l'IBGE.

De bij de ordonnantie ingestelde alternatieve sanctieregeling impliceert dat, wanneer de procureur des Konings beslist om de vermoedelijke dader van het vastgestelde misdrijf niet te vervolgen, de leidende ambtenaar van het BIM de procedure van administratieve sanctie kan voortzetten en een sanctie kan opleggen.


Pour ce qui concerne les fonctionnaires des niveaux B, C et D, la sanction disciplinaire est infligée par le fonctionnaire dirigeant, à l'ex-ception de la révocation qui est infligée par les Ministres.

Wat de ambtenaren van de niveaus B, C en D betreft, wordt de tuchtstraf door de leidend ambtenaar uitgesproken, met uitzondering van de afzetting die door de Ministers wordt opgelegd.


Comme dans la Convention entre les États membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères du 13 novembre 1991, l'État d'exécution dispose de deux options quant au mode d'exécution : les autorités compétentes de l'État d'exécution doivent, soit poursuivre l'exécution de la condamnation immédiatement, soit convertir la condamnation, par une procédure judiciaire ou administrative, en une décision de cet État, substituant ainsi à la sanction infligée ...[+++]dans l'État de condamnation une sanction prévue par la législation de l'État d'exécution pour la même infraction (art. 9).

Net als bij het Verdrag tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen inzake de tenuitvoerlegging van buitenlandse strafvonnissen van 13 november 1991 beschikt de staat van tenuitvoerlegging over twee mogelijkheden wat betreft de wijze van tenuitvoerlegging: de bevoegde autoriteiten van de staat van tenuitvoerlegging dienen ofwel de tenuitvoerlegging van de veroordeling onmiddellijk voort te zetten ofwel de veroordeling door middel van een rechterlijke of administratieve procedure in een beslissing van die staat om te zetten, waarbij voor de sanctie in de staat van veroordeling opgelegd, een sanctie in de plaats wordt gesteld, zoals ...[+++]


M. Van Parys comprend certainement qu'il est impossible, dans le cadre d'une question orale, de fournir des chiffres relatifs aux sanctions infligées à des fonctionnaires de police.

De heer Van Parys begrijpt ongetwijfeld dat het onmogelijk is om binnen het bestek van een mondelinge vraag de cijfers over sancties tegen politieambtenaren te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanction infligée par le fonctionnaire soit étendue ->

Date index: 2022-10-26
w