Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme sanctionnant l'internat général
Diplôme sanctionnant les études en médecine
Sanctionner

Vertaling van "sanctionne désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certificat sanctionnant l'accomplissement de la période préparatoire comme assistant médical

certificaat dat na afloop van de voorbereidende periode als medisch assistent wordt afgegeven


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten


diplôme sanctionnant l'internat général

diploma van intern geneeskundige


diplôme sanctionnant les études en médecine

diploma ter afsluiting van de studie in de geneeskunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement Tsipras, la pression sur les journalistes individuels a encore augmenté: l'État poursuit et sanctionne désormais les représentants de la presse qui s'expriment trop ouvertement en faveur du "oui" au référendum.

Sinds het aantreden van de regering Tsipras is de druk op individuele journalisten nog toegenomen, gezien de overheid is overgegaan tot het vervolgen en sanctioneren van leden van de pers die te openlijk steun uitten voor het ja-kamp.


Dès lors, on a développé une politique qui, d'une part, a abouti à la loi sur la protection pénale des mineurs qui sanctionne désormais les clients en question, et d'autre part, tend à créer un courant porteur d'un système de valeurs.

Vandaar dat men een beleid heeft ontwikkeld dat, enerzijds heeft geleid tot de wet op de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen die vanaf nu de klanten in kwestie bestraft, en anderzijds, streeft naar het creëren van een stroom die drager is van een maatstavenpatroon.


De même, cet article sanctionne désormais explicitement les contrevenants qui font de la publicité pour des actes dentaires à visée esthétique, puisqu'il fait référence à l'article 1 /1.

In dit artikel is er nu ook expliciet een straf voorzien in geval van een overtreding waarbij reclame wordt gemaakt voor tandheelkundige esthetische ingrepen, aangezien gerefereerd wordt aan artikel 1/1.


De même, cet article sanctionne désormais explicitement les contrevenants qui font de la publicité pour des actes dentaires à visée esthétique, puisqu'il fait référence à l'article 1/1.

In dit artikel is er nu ook expliciet een straf voorzien in geval van een overtreding waarbij reclame wordt gemaakt voor tandheelkundige esthetische ingrepen, aangezien gerefereerd wordt aan artikel 1/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La situation décrite ci-dessus a-t-elle changé depuis lors et les services de police belges sont-ils désormais en mesure de sanctionner tous les étrangers qui commettent une infraction routière dans notre pays ?

1. Is er ondertussen een wijziging opgetreden in de bovenstaande situatie zodat het voor de Belgische politiediensten nu wel mogelijk is om alle buitenlanders die hier een verkeersovertreding begaan te sanctioneren?


Les employés ayant été sanctionnés sur base des informations transmises pourront désormais faire appel à un mécanisme de recours.

De werknemers die sancties zijn opgelegd op basis van doorgegeven informatie, kunnen voortaan een beroep doen op een verhaalmechanisme.


Nous, les députés, sommes les seuls représentants du peuple élus au suffrage direct, et le refus de respecter notre droit d’initiative, ou du moins les tentatives de bafouer celui-ci – même si, en vertu du nouveau traité de Lisbonne, cela est désormais sanctionné par l’article 255 des Traités – n’autorise pas un vote exprimant la confiance en M. Barroso ou ses commissaires.

Wij, leden van het Parlement, zijn de enigen die rechtstreeks zijn gekozen door de burgers en als ons recht van initiatief niet in acht wordt genomen, of als wordt geprobeerd er afbreuk aan te doen, ook al is dit recht vastgelegd in artikel 225 van het nieuwe Verdrag van Lissabon, dan is het voor ons onmogelijk ons vertrouwen te geven aan de heer Barroso en zijn commissarissen.


Nous, les députés, sommes les seuls représentants du peuple élus au suffrage direct, et le refus de respecter notre droit d’initiative, ou du moins les tentatives de bafouer celui-ci – même si, en vertu du nouveau traité de Lisbonne, cela est désormais sanctionné par l’article 255 des Traités – n’autorise pas un vote exprimant la confiance en M. Barroso ou ses commissaires.

Wij, leden van het Parlement, zijn de enigen die rechtstreeks zijn gekozen door de burgers en als ons recht van initiatief niet in acht wordt genomen, of als wordt geprobeerd er afbreuk aan te doen, ook al is dit recht vastgelegd in artikel 225 van het nieuwe Verdrag van Lissabon, dan is het voor ons onmogelijk ons vertrouwen te geven aan de heer Barroso en zijn commissarissen.


Certains comportements discriminatoires qui consistaient à faire varier le loyer en fonction du potentiel locataire seront désormais sanctionnés.

Sommige discriminerende gedragingen die erin bestonden de huurprijs te laten schommelen in functie van de potentiële verhuurder, zullen voortaan worden bestraft.


C. conscient que, au nombre des droits fondamentaux sanctionnés par le traité d’Amsterdam, figure aussi le droit des citoyens à la sécurité et à la justice et que ce qui est désormais en jeu, c’est la crédibilité des institutions de l’Union européenne et des États membres eux‑mêmes, lesquels ont souscrit à l’objectif de l’Espace de liberté, de sécurité et de justice,

C. overwegende dat het recht van de burgers op veiligheid en gerechtigheid tot de fundamentele rechten behoren die in het Verdrag van Amsterdam zijn erkend, en dat de geloofwaardigheid van de instellingen van de Unie en van de lidstaten die het doel van een RVVR hebben onderschreven op het spel staan,




Anderen hebben gezocht naar : diplôme sanctionnant l'internat général     sanctionner     sanctionne désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctionne désormais ->

Date index: 2021-09-10
w