Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctionnées parce qu'elles » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises ne seront pas sanctionnées parce qu'elles mènent une politique de partage proportionnel du travail insatisfaisante, mais parce qu'elles ne respectent pas leur obligation de publication en ce qui concerne la représentation des groupes cibles au sein de l'entreprise.

De bedrijven worden niet gesanctioneerd voor het feit dat ze een gebrekkig'evenredig participatiebeleid'voeren, maar wel voor het feit dat ze hun publicatieplicht met betrekking tot de aanwezigheid van de doelgroepen in de onderneming niet nakomen.


Les entreprises ne seront pas sanctionnées parce qu'elles mènent une politique de partage proportionnel du travail insatisfaisante, mais parce qu'elles ne respectent pas leur obligation de publication en ce qui concerne la représentation des groupes cibles au sein de l'entreprise.

De bedrijven worden niet gesanctioneerd voor het feit dat ze een gebrekkig'evenredig participatiebeleid'voeren, maar wel voor het feit dat ze hun publicatieplicht met betrekking tot de aanwezigheid van de doelgroepen in de onderneming niet nakomen.


L'intervenant cite l'exemple d'une personne qui est sanctionnée parce qu'elle a systématiquement du retard.

Spreker haalt het voorbeeld aan van een persoon die wordt gestraft omdat hij systematisch achterstand heeft.


L'intervenant cite l'exemple d'une personne qui est sanctionnée parce qu'elle a systématiquement du retard.

Spreker haalt het voorbeeld aan van een persoon die wordt gestraft omdat hij systematisch achterstand heeft.


En effet, une surveillance médicale est exigée non pas parce qu'elles sont en contact avec des enfants mais parce qu'elles sont en contact avec les denrées alimentaires.

Ze zijn aan medisch toezicht onderworpen, niet omdat het personeel met kinderen werkt, maar omdat het in contact komt met voedingsmiddelen.


2. a) Combien de demandes ont été sanctionnées parce que les photos ne correspondaient manifestement pas? b) Quelles suites ont-elles été réservées à cette situation?

2. a) Hoeveel aanvragen worden gesanctioneerd omdat de foto's overduidelijk niet overeenstemmen? b) Welke verdere gevolgen worden hieraan gegeven?


Parmi les exemples d'obstacles, on relève ce qui suit: la personne entretient peu de contact avec ses amis et sa famille en raison de la distance géographique; elle ne dispose pas de moyens de communication lui permettant d'entretenir des contacts; les possibilités du réseau social sont limitées; elle n'a que peu ou pas d'amis ou de proches soutenant; ou encore elle ne recherche pas l'appui de son réseau social parce qu'elle a honte ou parce qu'elle a peur (13) Obstacles à l'aide professionnelle Les obstacles à l'aide professionne ...[+++]

Voorbeelden van obstakels zijn dat de persoon weinig contacten heeft met vrienden en familie omwille van de geografische afstand, hij/zij niet beschikt over communicatiemiddelen om contacten te onderhouden, de mogelijkheden van het sociaal netwerk beperkt zijn, hij/zij weinig of geen ondersteunende vrienden/familie heeft, of dat hij/zij geen steun zoekt bij het sociaal netwerk omwille van bijvoorbeeld schaamte of angst (13) Obstakels voor professionele ondersteuning Obstakels voor professionele ondersteuning betekent dat: a) de persoon geen beroep (kan) doen op professionele ondersteuning of de aanwezige professionele ondersteuning niet ...[+++]


Certaines propositions de catégories dans le plan ne sont pas autorisées ou sont autorisées avec restrictions, soit parce qu'elles s'écartent sans raison suffisante du droit commun [ou] du droit de la faillite, soit parce qu'elles vont à l'encontre de l'esprit des conventions internationales, soit parce qu'elles pourraient être un indice de manipulations de certains créanciers.

Bepaalde voorstellen in het plan van categorieën zijn niet toegelaten of moeten met beperkingen worden aanvaard, hetzij omdat zij zonder voldoende reden afwijken van het gemeen recht en het faillissementsrecht, hetzij omdat zij indruisen tegen de geest van internationale verdragen, hetzij omdat zij zouden kunnen wijzen op manipulaties van bepaalde schuldeisers.


À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.

Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.


La coalition violette a été sanctionnée parce qu'elle a appliqué à la Belgique une politique socio-économique rétrograde et collectiviste.

Paars werd afgestraft omdat België sociaaleconomisch op een ouderwetse en collectivistische manier werd geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctionnées parce qu'elles ->

Date index: 2025-02-28
w