Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie
La partie contre laquelle l'exécution est poursuivie
Sanctionner

Vertaling van "sanctionnés et poursuivis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie

Staat waar de tenuitvoerlegging van het faillissement geschiedt


un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


la partie contre laquelle l'exécution est poursuivie

de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt vervolgd


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Prient le gouvernement de prendre des initiatives, sur le plan international, afin que soient effectivement sanctionnés et poursuivis comme crimes de guerre les crimes commis en situation de guerre à l'encontre des enfants.

­ Verzoeken de regering op het internationale forum initiatieven te nemen teneinde misdaden tegen kinderen in oorlogssituaties als oorlogsmisdaad effectief te sanctioneren en te vervolgen.


Prie le gouvernement de prendre des initiatives, sur le plan international, afin que soient effectivement sanctionnés et poursuivis comme crimes de guerre les crimes commis en situation de guerre à l'encontre des enfants.

­ Verzoekt de regering op het internationale forum initiatieven te nemen teneinde misdaden tegen kinderen in oorlogssituaties als oorlogsmisdaad effectief te sanctioneren en te vervolgen.


2. Combien d'entre eux ont été poursuivis sur la base de l'article 140sexies du Code pénal sanctionnant les départs vers la Syrie et entré en vigueur le 15 août 2015?

2. Hoeveel van hen werden vervolgd op grond van artikel 140sexies van het Strafwetboek, op grond waarvan wie met bepaalde bedoelingen naar Syrië vertrekt, kan worden gestraft en dat op 15 augustus 2015 in werking is getreden?


1. Quels investissements sont prévus à court terme pour garantir que des détenus qui ne respectent pas les règlementations internes de cet établissement pénitentiaire puissent être poursuivis ou sanctionnés?

1. Welke investeringen zijn er op korte termijn gepland om ervoor te zorgen dat gedetineerden die de interne reglementen van deze strafinrichting niet respecteren, kunnen worden vervolgd of gestraft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les seuls "cyber-délits" réellement poursuivis et sanctionnés en Belgique seraient les faits de pédophilie, la détention et la diffusion de contenus pédopornographiques.

De enige cyberdelicten die werkelijk worden vervolgd en bestraft in België zouden pedofilie, en het bezitten en verspreiden van kinderpornografische content zijn.


En prévoyant qu'aucun membre des chambres ne peut être issu du même corps que la personne poursuivie, la présente proposition assure une distance nécessaire entre la personne poursuivie disciplinairement et les autorités appelées à la sanctionner.

Door te bepalen dat geen enkel lid van de kamers in hetzelfde korps werkzaam mag zijn als de vervolgde persoon, waarborgt dit voorstel de nodige afstand tussen de tuchtrechtelijk vervolgde persoon en de overheden die hem moeten bestraffen.


En prévoyant qu'aucun membre des chambres ne peut être issu du même corps que la personne poursuivie, la présente proposition assure une distance nécessaire entre la personne poursuivie disciplinairement et les autorités appelées à la sanctionner.

Door te bepalen dat geen enkel lid van de kamers in hetzelfde korps werkzaam mag zijn als de vervolgde persoon, waarborgt dit voorstel de nodige afstand tussen de tuchtrechtelijk vervolgde persoon en de overheden die hem moeten bestraffen.


À défaut de pouvoir sanctionner, cette commission ne contribuera pas à l'objectif poursuivi.

Omdat ze geen sancties kan opleggen, zal deze commissie het nagestreefde doel niet dichterbij brengen.


12. rappelle qu'il est important de lutter contre l'impunité en ce qui concerne toutes les violences faites aux femmes, en particulier la violence sexuelle, en veillant à ce que ces délits soient investigués, poursuivis et sévèrement sanctionnés, que les mineures soient dûment protégées par le système judiciaire et que les femmes aient pleinement accès à la justice sans discrimination du fait de la religion et/ou de l'origine ethnique;

12. benadrukt dat alle gewelddaden tegen vrouwen, in het bijzonder seksueel geweld, moeten worden bestraft, door ervoor te zorgen dat er een zorgvuldig onderzoek wordt ingesteld naar dergelijke misdaden, dat hierbij vervolging wordt ingesteld en zware bestraffing plaatsvindt, dat minderjarigen door het rechtsstelsel adequaat worden beschermd en dat alle vrouwen onbelemmerd toegang tot de rechter hebben, zonder discriminatie op grond van godsdienst en/of etnische herkomst;


29. souligne qu'il est nécessaire d'adapter le système judiciaire actuel afin de protéger efficacement les droits de propriété intellectuelle (DPI) et de garantir que tous les individus impliqués dans le commerce illégal - les producteurs comme les vendeurs - puissent être poursuivis et sanctionnés à l'issue de procédures plus rapides; note que les magistrats ukrainiens doivent recevoir l'instruction de saisir et de détruire tout produit manifestement contrefait ou piraté;

29. benadrukt de noodzaak van aanpassing van het huidige gerechtelijk apparaat om intellectuele-eigendomsrechten doeltreffend te kunnen beschermen en te verzekeren dat iedereen die bij illegale handel is betrokken, d.w.z. zowel fabrikanten als verkopers, sneller wordt berecht en veroordeeld; merkt op dat de Oekraïense rechterlijke macht moet worden opgedragen om producten waarvan evident is dat ze illegaal zijn gereproduceerd of dat het gaat om namaak, als regel in beslag te nemen en te vernietigen;




Anderen hebben gezocht naar : sanctionner     sanctionnés et poursuivis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctionnés et poursuivis ->

Date index: 2021-03-16
w