Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Registre des sanctions administratives communales
Sanction administrative communale

Vertaling van "sanctions administratives communales doivent aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sanction administrative communale

gemeentelijk administratieve sanctie


registre des sanctions administratives communales

register van de gemeentelijke administratieve sancties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les modifications à apporter aux articles relatifs aux sanctions administratives communales doivent aussi être transposées dans la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (article 4 de la proposition de loi).

De wijzigingen in de artikelen met betrekking tot gemeentelijke administratieve sancties moeten ook doorgetrokken worden naar de wet van 8 april 1965 op de jeugdbescherming (artikel 4 van het wetsvoorstel).


Les modifications à apporter aux articles relatifs aux sanctions administratives communales doivent aussi être transposées dans la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse (article 4 de la proposition de loi).

De wijzigingen in de artikelen met betrekking tot gemeentelijke administratieve sancties moeten ook doorgetrokken worden naar de wet van 8 april 1965 op de jeugdbescherming (artikel 4 van het wetsvoorstel).


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 28 JANVIER 2014. - Arrêté royal établissant les conditions et modalités minimales pour la médiation prévue dans le cadre de la loi relative aux Sanctions administratives communales (SAC). - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 28 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit houdende de minimumvoorwaarden en modaliteiten voor de bemiddeling in het kader van de wet betreffende de Gemeentelijke Administratieve Sancties (GAS). - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 28 janvier 2014 établissant les conditions et modalités minimales pour la médiation prévue dans le cadre de la loi relative aux Sanctions administratives communales (SAC).

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 28 januari 2014 houdende de minimumvoorwaarden en modaliteiten voor de bemiddeling in het kader van de wet betreffende de Gemeentelijke Administratieve Sancties (GAS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes dénoncent également l'absence de délai spécifique, dans le cadre des sanctions administratives infligées sur la base de la loi relative aux sanctions administratives communales, pour informer les contrevenants de la décision de leur imposer une sanction administrative communale.

De verzoekende partijen beklagen zich er eveneens over dat in het kader van de administratieve sancties op basis van de GAS-Wet niet is voorzien in een specifieke termijn om de overtreders in kennis te stellen van de beslissing om een gemeentelijke administratieve sanctie op te leggen.


« Les articles 29 et 31, § 1, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, combinés avec l'article 1 de l'arrêté royal du 9 mars 2014 relatif aux sanctions administratives communales pour les infractions en matière d'arrêt et de stationnement et pour les infractions aux panneaux C3 et F103 constatées au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6 de la ...[+++]

« Schendt artikel 29 en artikel 31 § 1 van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties samen gelezen met artikel 1 van het KB van 9 maart 2014 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties voor de overtredingen betreffende het stilstaan en het parkeren en voor de overtredingen betreffende de verkeersborden C3 en F103, vastgesteld met automatisch werkende toestellen, artikel 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6 E.V.R.M., in de interpretatie dat de politierechtbank het bedrag van de administrat ...[+++]


Alors que les sanctions administratives communales étaient à l'origine réglées par l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, le législateur, en adoptant la loi du 24 juin 2013, a instauré un régime autonome de sanctions administratives communales.

Terwijl de gemeentelijke administratieve sancties oorspronkelijk werden geregeld in artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, heeft de wetgever bij de wet van 24 juni 2013 een op zichzelf staande regeling ingevoerd.


Partant du principe qu'il faut placer les jeunes, à un âge aussi précoce que possible, (et leurs parents) face à leurs responsabilités en cas de comportement répréhensible, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'il faut ramener de 16 à 12 ans (articles 2 et 3 de la proposition de loi) l'âge auquel ceux-ci (et leurs parents) doivent pouvoir faire l'objet de sanctions administratives communales, d'autant que, comme il est indiqué ci-dessus, le ...[+++]

Vermits wij de mening zijn toegedaan dat op zo jong mogelijke leeftijd jongeren (en hun ouders) aangesproken moeten worden op eventueel wangedrag, menen wij dan ook dat de leeftijd waarop deze jongeren (en hun ouders) aangesproken moeten kunnen worden door middel van gemeentelijke administratieve sancties verlaagd moet worden van 16 jaar naar 12 jaar (artikelen 2 en 3 van het wetsvoorstel). Dit des te meer omdat zoals hierboven uiteengezet, de rechten van deze jongeren (en hun ouders) uitgebreid gewaarborgd zijn.


Partant du principe qu'il faut placer les jeunes, à un âge aussi précoce que possible, (et leurs parents) face à leurs responsabilités en cas de comportement répréhensible, l'auteur de la présente proposition est d'avis qu'il faut ramener de 16 à 12 ans (articles 2 et 3 de la proposition de loi) l'âge auquel ceux-ci (et leurs parents) doivent pouvoir faire l'objet de sanctions administratives communales, d'autant que, comme il est indiqué ci-dessus, le ...[+++]

Vermits wij de mening zijn toegedaan dat op zo jong mogelijke leeftijd jongeren (en hun ouders) aangesproken moeten worden op eventueel wangedrag, menen wij dan ook dat de leeftijd waarop deze jongeren (en hun ouders) aangesproken moeten kunnen worden door middel van gemeentelijke administratieve sancties verlaagd moet worden van 16 jaar naar 12 jaar (artikelen 2 en 3 van het wetsvoorstel). Dit des te meer omdat zoals hierboven uiteengezet, de rechten van deze jongeren (en hun ouders) uitgebreid gewaarborgd zijn.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions administratives communales doivent aussi ->

Date index: 2023-09-19
w