Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions figurent déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines des nouvelles sanctions figurent déjà dans la législation environnementale belge et dans le droit pénal économique (ainsi l'obligation de publier le jugement est prévue à l'article 65 de la loi sur les pratiques du commerce; la fermeture de l'entreprise pour une période ne pouvant dépasser un an est prévue dans la loi du 30 juillet 1971 sur la réglementation économique et les prix; la condamnation au paiement d'une astreinte par jour de retard est prévue dans la loi du 23 juin 1961 relative au droit de réponse).

Een aantal van de nieuwe strafsancties zijn reeds bekend in de Belgische milieuwetgeving alsook in het economisch strafrecht (bijvoorbeeld publikatie van het vonnis : artikel 65 van de wet op de handelspraktijken, sluiting van het bedrijf voor een periode van niet langer dan één jaar : wet van 30 juli 1971 op de economische reglementering en de prijzen; veroordeling tot betaling van een dwangsom per dag vertraging : wet van 23 juni 1961 met betrekking tot het recht op antwoord).


Certaines des nouvelles sanctions figurent déjà dans la législation environnementale belge et dans le droit pénal économique (ainsi l'obligation de publier le jugement est prévue à l'article 65 de la loi sur les pratiques du commerce; la fermeture de l'entreprise pour une période ne pouvant dépasser un an est prévue dans la loi du 30 juillet 1971 sur la réglementation économique et les prix; la condamnation au paiement d'une astreinte par jour de retard est prévue dans la loi du 23 juin 1961 relative au droit de réponse).

Een aantal van de nieuwe strafsancties zijn reeds bekend in de Belgische milieuwetgeving alsook in het economisch strafrecht (bijvoorbeeld publikatie van het vonnis : artikel 65 van de wet op de handelspraktijken, sluiting van het bedrijf voor een periode van niet langer dan één jaar : wet van 30 juli 1971 op de economische reglementering en de prijzen; veroordeling tot betaling van een dwangsom per dag vertraging : wet van 23 juni 1961 met betrekking tot het recht op antwoord).


M. Herman Van Rompuy, député, fait remarquer que l'étape intermédiaire entre l'infraction et la sanction, que le premier ministre propose de prévoir, figure déjà dans le Pacte de stabilité.

De heer Herman Van Rompuy, volksvertegenwoordiger, merkt op dat de door de eerste minister voorgestelde tussenstap tussen overtreding en sanctionering, reeds in het Stabiliteitspact is opgenomen.


1. De nombreuses dispositions de l'arrêté en projet reproduisent ou rappellent la teneur de règles qui figurent déjà dans la loi du 24 juin 2013 `relative aux sanctions administratives communales' (ci-après la loi du 24 juin 2013).

1. Verscheidene bepalingen van het ontwerpbesluit nemen de inhoud over van regels die al zijn opgenomen in de wet van 24 juin 2013 `betreffende de gemeentelijke administratieve sancties' (hierna de wet van 24 juin 2013) of brengen deze in herinnering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régions peuvent donc d'ores et déjà inclure des questions d'examen théorique relatives au délit de fuite, qui figure parmi les infractions faisant l'objet d'une sanction légale.

De gewesten mogen dan ook nu reeds theoretische examenvragen opnemen met betrekking tot het vluchtmisdrijf, dat tot de overtredingen behoort waarop een wettelijke sanctie rust.


2. a) L'Ordre des avocats a-t-il déjà réellement constaté un dysfonctionnement de ce contrôle conformément à l'article 508/8, alinéa 2 du Code judiciaire et, si oui, dans combien de cas, par année, au cours de la période comprise entre 2006 et 2011? b) L'Ordre des avocats a-t-il alors appliqué la sanction figurant dans cet alinéa?

2. a) Heeft de Orde van Advocaten al daadwerkelijk een tekortkoming daaraan vastgesteld overeenkomstig artikel 508/8, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek en zo ja, in hoeveel gevallen, opgedeeld per jaar, in de periode 2006-2011? b) Heeft de Orde van Advocaten in dat geval ook de sanctie die in dat lid staat opgenomen toegepast?


Toutefois, il peut déjà se déduire de l'article 38 du projet que toute infraction aux dispositions de l'arrêté en projet fera l'objet des sanctions pénales visées au chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 'relative à la santé des animaux', au nombre desquelles figurent la confiscation et la destruction des équidés saisis.

Uit artikel 38 van het ontwerp kan evenwel reeds worden afgeleid dat elke overtreding van bepalingen van het ontworpen besluit bestraft worden met de strafsancties bedoeld in hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, waaronder de verbeurdverklaring en de vernietiging van in beslag genomen paardachtigen.


Ainsi qu'il a été exposé au point 3.4, il peut déjà se déduire de l'article 38 du projet que toute infraction aux dispositions de l'arrêté en projet fera l'objet des sanctions pénales visées au chapitre VI de la loi du 24 mars 1987 'relative à la santé des animaux', au nombre desquelles figurent la confiscation et la destruction des équidés saisis.

Zoals sub 3.4 is uiteengezet, kan uit artikel 38 van het ontwerp reeds worden afgeleid dat elke overtreding van bepalingen van het ontworpen besluit bestraft worden met de strafsancties bedoeld in hoofdstuk VI van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, waaronder de verbeurdverklaring en de vernietiging van in beslag genomen paardachtigen.


Le Traité de Nice (article 7, paragraphe 1 nouveau) introduit un mécanisme préventif de violation grave par un État membre des principes énoncés à l'article 6, paragraphe 1, qui précède le mécanisme même de sanction en cas de violation grave et persistante de ces mêmes principes figurant déjà dans le Traité d'Amsterdam.

In het Verdrag van Nice (artikel 7, nieuw lid 1) wordt een mechanisme ingevoerd ter voorkoming van een ernstige schending door een lidstaat van de in artikel 6, lid 1, genoemde beginselen dat voorafgaat aan het sanctiemechanisme in geval van een ernstige en voortdurende schending van dezelfde beginselen die reeds in het Verdrag van Amsterdam waren opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : sanctions figurent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions figurent déjà ->

Date index: 2024-11-12
w