Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions pourraient consister " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces sanctions pourraient consister, entre autres, à placer une partie du budget de la Commission pour les dépenses administratives dans la réserve.

Deze sancties kunnen onder meer betekenen dat een deel van de middelen voor administratieve uitgaven van de Commissie in de reserve wordt geplaatst.


Cela équivaut à un relèvement des sanctions qui pourraient consister en trois ans d'emprisonnement et une amende de 36 000 euros, plus les centimes additionnels.

Dit betekent een upgrading van de sancties, mogelijk tot drie jaar cel en een geldboete van 36 000 euro met opcentiemen.


Cela équivaut à un relèvement des sanctions qui pourraient consister en trois ans d'emprisonnement et une amende de 36 000 euros, plus les centimes additionnels.

Dit betekent een upgrading van de sancties, mogelijk tot drie jaar cel en een geldboete van 36 000 euro met opcentiemen.


(30) Les États membres devraient mettre en place des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives réprimant les violations de la présente directive, sanctions qui pourraient consister, notamment, en amendes administratives, en la nullité ou l'annulation, respectivement constatée ou prononcée par un organe judiciaire, de la nomination ou de l'élection d'administrateurs non exécutifs qui a eu lieu en violation des dispositions nationales adoptées en vertu de l'article 4, paragraphe 1.

(30) De lidstaten dienen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties vast te stellen voor inbreuken op deze richtlijn; zo zou onder meer kunnen worden voorzien in administratieve boetes en nietigheid of nietigverklaring door een rechterlijke instantie van een benoeming of verkiezing van niet-uitvoerende bestuursleden die niet strookt met de krachtens artikel 4, lid 1, vastgestelde nationale bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) Les États membres devraient mettre en place des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives réprimant les violations des exigences en matière d'ouverture et de transparence des procédures énoncées dans la présente directive, sanctions qui pourraient consister, notamment, en amendes administratives, en l'exclusion des appels d'offres publics, en l'exclusion partielle des financements des Fonds structurels de l'Union, et en la nullité ou l'annulation, respectivement constatée ou prononcée par un organe ...[+++]

(30) De lidstaten dienen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties vast te stellen voor inbreuken op de regels inzake een open en transparante procedure zoals vervat in deze richtlijn; zo zou onder meer kunnen worden voorzien in administratieve boetes, uitsluiting van openbare aanbestedingen, gedeeltelijke uitsluiting van de ontvangst van middelen uit de structuurfondsen en nietigheid of nietigverklaring door een rechterlijke instantie van een benoeming of verkiezing van niet-uitvoerende bestuursleden die niet strookt met d ...[+++]


8. souligne qu'au cas où la Commission omettrait de donner un tel engagement et/ou qu'elle persisterait dans ses pratiques non coopératives à l'égard du Médiateur, le Parlement pourrait sanctionner la Commission, et que ces sanctions pourraient consister à placer une partie du budget de la Commission pour les dépenses administratives dans la réserve;

8. is van mening dat, mocht de Europese Commissie die toezegging niet geven en/of in haar weigerachtige handelwijzen tegenover de Ombudsman volharden, het sancties tegen haar kan treffen, die onder meer kunnen betekenen dat het een deel van de middelen voor administratieve uitgaven van de Europese Commissie naar de reserve overbrengt;


8. souligne qu'au cas où la Commission omettrait de donner un tel engagement et/ou qu'elle persisterait dans ses pratiques non coopératives à l'égard du Médiateur, le Parlement pourrait sanctionner la Commission, et que ces sanctions pourraient consister à placer une partie du budget de la Commission pour les dépenses administratives dans la réserve;

8. is van mening dat, mocht de Europese Commissie die toezegging niet geven en/of in haar weigerachtige handelwijzen tegenover de Ombudsman volharden, het sancties tegen haar kan treffen, die onder meer kunnen betekenen dat het een deel van de middelen voor administratieve uitgaven van de Europese Commissie naar de reserve overbrengt;


Ce choix est justifié, étant donné qu'une des principales missions du conseil supérieur de l'Ordre consiste à créer un cadre dans lequel pourraient être prononcées des sanctions disciplinaires qui ne peuvent être infligées qu'aux membres de la profession.

Dat is verantwoord omdat een belangrijke opdracht van de hoge raad van de Orde erin bestaat een kader te scheppen waarbinnen tuchtsancties worden uitgesproken waar alleen de leden van de beroepsgroep aan worden onderworpen.


Ce choix est justifié, étant donné qu'une des principales missions du conseil supérieur de l'Ordre consiste à créer un cadre dans lequel pourraient être prononcées des sanctions disciplinaires qui ne peuvent être infligées qu'aux membres de la profession.

Dat is verantwoord omdat een belangrijke opdracht van de hoge raad van de Orde erin bestaat een kader te scheppen waarbinnen tuchtsancties worden uitgesproken waar alleen de leden van de beroepsgroep aan worden onderworpen.


Ce choix est justifié, étant donné qu'une des principales missions du conseil supérieur de l'Ordre consiste à créer un cadre dans lequel pourraient être prononcées des sanctions disciplinaires qui ne peuvent être infligées qu'aux membres de la profession.

Dat is verantwoord omdat een belangrijke opdracht van de hoge raad van de Orde erin bestaat een kader te scheppen waarbinnen tuchtsancties worden uitgesproken waar alleen de leden van de beroepsgroep aan worden onderworpen.




Anderen hebben gezocht naar : sanctions pourraient consister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions pourraient consister ->

Date index: 2020-12-25
w