Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Peine
Sanction pénale

Vertaling van "sanctions pénales doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)

Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des sanctions pénales doivent être prévues afin de permettre au juge de condamner pénalement les personnes qui ont enfreint les dispositions de la présente loi.

Er moeten strafrechtelijke sancties worden ingevoerd waarmee de rechter overtredingen van deze wet kan straffen.


Des sanctions pénales doivent être prévues afin de permettre au juge de condamner pénalement les personnes qui ont enfreint les dispositions de la présente loi.

Er moeten strafrechtelijke sancties worden ingevoerd waarmee de rechter overtredingen van deze wet kan straffen.


Lorsque le législateur estime que certains manquements à des obligations légales doivent faire l'objet d'une répression, il relève de son pouvoir d'appréciation de décider s'il est opportun d'opter pour des sanctions pénales ou pour des sanctions administratives.

Wanneer de wetgever oordeelt dat sommige tekortkomingen in wettelijke verplichtingen beteugeld moeten worden, dan behoort het tot zijn beoordelingsbevoegdheid te beslissen of het opportuun is om voor strafsancties of voor administratieve sancties te opteren.


Les hommes et les femmes politiques se doivent de s'occuper de ce qui les concerne au premier chef, à savoir la gestion des fonds publics, et lorsqu'un cas de corruption impliquant des fonds publics est constaté dans la sphère privée, il doit y avoir pour cela des sanctions pénales ou des sanctions civiles.

De politici zijn het aan zichzelf verplicht zich bezig te houden met hetgeen hen het eerst raakt en dat is het beheer van de openbare middelen en wanneer er corruptie bestaat in de private sfeer met openbare middelen, moeten daarvoor ofwel penale ofwel burgerrechtelijke sancties bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le législateur estime que certains manquements à des obligations légales doivent faire l'objet d'une répression, il relève de son pouvoir d'appréciation de décider s'il est opportun d'opter pour des sanctions pénales ou pour des sanctions administratives.

Wanneer de wetgever oordeelt dat sommige tekortkomingen in wettelijke verplichtingen beteugeld moeten worden, dan behoort het tot zijn beoordelingsbevoegdheid te beslissen of het opportuun is om voor strafsancties of voor administratieve sancties te opteren.


- Distinction entre, d'une part, les sanctions administratives visant à punir les rejets illégaux et de moindre importance de substances polluantes effectués par les navires, tels que définis dans la Convention MARPOL 73/78 et, d'autre part, les sanctions pénales applicables aux infractions graves que les États membres doivent classer comme infraction pénale dans les circonstances prévues par la proposition de directive et reprenan ...[+++]

- Een onderscheid maken tussen administratieve sancties, teneinde illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen die als minder ernstig worden beschouwd, te bestraffen, conform de in het MARPOL 73/78-Verdrag opgenomen definities, en strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen die de lidstaten moeten aanmerken als delicten, voor zover de in het voorstel voor een richtlijn vastgestelde voorwaarden, die reeds waren goedgekeurd in het kader van het ingetrokken kaderbesluit 667/2005/JBZ, worden vervuld.


J’ai des doutes quant à la légalité de fixer des normes pénales sur la base de l’article 80, paragraphe 2, du Traité, relatif aux transports, et quant à la légalité de la base présentée par le Commission et le Parlement, parce que les sanctions pénales doivent répondre aux objectifs de la politique européenne pour l’environnement et les transports.

Ik heb mijn twijfels over de rechtsgeldigheid van het voorstel om op basis van het Verdragsartikel over vervoer (artikel 80, lid 2) strafrechtelijke normen op te stellen, en ik twijfel aan de geldigheid van de door de Commissie en het Parlement aangevoerde argumenten voor deze rechtsgrondslag, die behelzen dat het met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees beleid op het gebied van vervoer en milieu aanvaardbaar en noodzakelijk is strafrechtelijke sancties te introduceren.


J’ai des doutes quant à la légalité de fixer des normes pénales sur la base de l’article 80, paragraphe 2, du Traité, relatif aux transports, et quant à la légalité de la base présentée par le Commission et le Parlement, parce que les sanctions pénales doivent répondre aux objectifs de la politique européenne pour l’environnement et les transports.

Ik heb mijn twijfels over de rechtsgeldigheid van het voorstel om op basis van het Verdragsartikel over vervoer (artikel 80, lid 2) strafrechtelijke normen op te stellen, en ik twijfel aan de geldigheid van de door de Commissie en het Parlement aangevoerde argumenten voor deze rechtsgrondslag, die behelzen dat het met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees beleid op het gebied van vervoer en milieu aanvaardbaar en noodzakelijk is strafrechtelijke sancties te introduceren.


16. rappelle que le droit communautaire ne peut prévoir que des règles minimales, sous la forme de directives, pour la prise de sanctions pénales par les États membres; estime que, dans certains cas, il y a cependant lieu d'encadrer l'action des États membres en précisant expressément a) les comportements qui doivent constituer une infraction pénale et/ou b) le type de sanctions à appliquer et/ou c) d'autres mesures en relation avec le droit pénal propres au domaine concerné;

16. wijst erop dat het Gemeenschapsrecht slechts in minimale regels in de vorm van richtlijnen kan voorzien voor de door de lidstaten te nemen strafrechtelijke sancties; is echter van mening dat het in bepaalde gevallen opportuun zou zijn de lidstaten een houvast te geven door nadrukkelijk aan te geven (a) welke gedragingen strafbaar dienen te worden gesteld, en/of (b) welk soort sancties moet worden toegepast en/of (c) welke andere, voor het betrokken gebied kenmerkende maatregelen er kunnen worden getroffen in de sfeer van het strafrecht;


Je suis toutefois d'avis que des sanctions pénales doivent uniquement prévaloir en cas de préméditation ou de négligence grave répétée.

Ik ben echter ook van mening dat de strafrechtelijke sancties in de eerste plaats alleen bij opzet zouden moeten gelden, of bij herhaalde grove nalatigheid. Met gevangenisstraf dreigen is een echte bestaansbedreigende benadering.




Anderen hebben gezocht naar : condamnation     sanction pénale     sanctions pénales doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions pénales doivent ->

Date index: 2021-10-25
w