Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation
Peine
Sanction pénale

Traduction de «sanctions pénales indépendamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur les sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1939 (C65)

Verdrag betreffende de penale sancties bij niet-nakoming van de arbeidsovereenkomst door de inheemse arbeiders


Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convention sur l'abolition des sanctions pénales (travailleurs indigènes), 1955

Verdrag betreffende de afschaffing van de poenale sancties bij verbreking van het arbeidscontract door inheemse arbeiders


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


directive en matière de protection des données dans le domaine répressif | Directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente directive s'applique aux procédures pénales et aux procédures similaires à caractère pénal aboutissant à des sanctions comparables à caractère répressif et préventif, contre des personnes physiques et, le cas échéant, des personnes morales soupçonnées ou poursuivies dans le cadre d’une procédure pénale, indépendamment de leur nationalité, de leur lieu de résidence ou d'inscription ou d'établissement, dès le moment où ce ...[+++]

Deze richtlijn is van toepassing op strafprocedures en gelijksoortige administratieve procedures die leiden tot vergelijkbare sancties met een repressief en afschrikkend karakter, tegen natuurlijke personen of eventueel rechtspersonen, die ongeacht hun nationaliteit, verblijfplaats, of plaats van inschrijving of oprichting, verdachte of beklaagde zijn in een dergelijke strafprocedure, en wel in elk stadium van die procedures, vanaf het moment waarop zij verdacht of aangeklaagd worden, tot die procedures definitief zijn afgesloten, met de definitieve vonniswijzing.


Cette loi a inséré dans le Code pénal français une série de dispositions de portée générale, sur la base desquelles le juge pénal est autorisé, au cas où un délit est passible d'emprisonnement, à infliger comme peine principale, et donc indépendamment d'un emprisonnement éventuel, une ou plusieurs autres sanctions pénales énumérées par la loi.

Deze wet laste in het Franse Strafwetboek een aantal bepalingen van algemene draagwijdte in, op grond waarvan, wanneer door de wet op het misdrijf gevangenisstraf is gesteld, de strafrechter ertoe gemachtigd wordt, als hoofdstraf, en dus benevens of zonder gevangenisstraf, één of meer andere penale sancties, die de wet opsomt, op te leggen.


Cette loi a inséré dans le Code pénal français une série de dispositions de portée générale, sur la base desquelles le juge pénal est autorisé, au cas où un délit est passible d'emprisonnement, à infliger comme peine principale, et donc indépendamment d'un emprisonnement éventuel, une ou plusieurs autres sanctions pénales énumérées par la loi.

Deze wet laste in het Franse Strafwetboek een aantal bepalingen van algemene draagwijdte in, op grond waarvan, wanneer door de wet op het misdrijf gevangenisstraf is gesteld, de strafrechter ertoe gemachtigd wordt, als hoofdstraf, en dus benevens of zonder gevangenisstraf, één of meer andere penale sancties, die de wet opsomt, op te leggen.


Une sanction pénale est également prévue en cas d'infraction, indépendamment des autres mesures prévues par la loi du 14 juillet 1991 (avertissement, cessation).

Bij overtreding kan een strafrechtelijke sanctie volgen, los van de andere maatregelen waarin de wet van 14 juli 1991 voorziet (waarschuwing, bevel tot staking van bepaalde handelingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une sanction pénale est également prévue en cas d'infraction, indépendamment des autres mesures prévues par la loi du 14 juillet 1991 (avertissement, cessation).

Bij overtreding kan een strafrechtelijke sanctie volgen, los van de andere maatregelen waarin de wet van 14 juli 1991 voorziet (waarschuwing, bevel tot staking van bepaalde handelingen).


(6) La présente directive devrait s'appliquer aux procédures pénales, de même qu'aux procédures similaires de nature pénale menant à des sanctions comparables à caractère répressif et préventif, notamment la privation de liberté, ceci indépendamment de la qualification pénale de la procédure.

(6) Deze richtlijn dient van toepassing te zijn op strafprocedures en gelijksoortige administratieve procedures die leiden tot vergelijkbare sancties met een repressief en afschrikkend karakter.


Ce paragraphe ménage la possibilité, indépendamment des sanctions pénales, de prendre également des mesures administratives appropriées à l'encontre des établissements de crédit et autres établissements financiers en cas de non-respect de la directive sur le blanchiment des capitaux.

Met dit voorschrift wordt, afgezien van strafrechtelijke sancties, de mogelijkheid geschapen tegen krediet- en financiële instellingen bij schending van de richtlijn ook administratieve maatregelen te nemen of administratieve sancties op te leggen.


Indépendamment de la transformation de certains contrats de travail à durée déterminée en emplois permanents, la règle empirique du nouveau décret présidentiel veut que les contrats à durée déterminée qui dépassent la durée maximale de vingt-quatre mois, telle qu’arrêtée dans le décret présidentiel, sont entachés de nullité ipso jure et peuvent constituer des motifs justifiant le paiement d’une indemnités aux travailleurs et l’imposition de sanctions, y compris des sanctions pénales, aux employeurs.

Afgezien van de omzetting van bepaalde tijdelijke overeenkomsten in vaste aanstellingen, is de algemene regel van het nieuwe presidentieel decreet dat de overeenkomsten voor bepaalde tijd die langer duren dan de in het presidentieel decreet vastgestelde maximaal toegestane tijd van 24 maanden, van rechtswege ongeldig zijn en reden kunnen zijn tot uitbetaling van schadevergoeding aan de werknemers en tot oplegging van sancties, zelfs strafrechtelijke sancties, aan de werkgevers.


En tout état de cause, indépendamment de cette dernière remarque, et bien que l'absence de mesures de cette nature puisse conduire à déposer un recours contre un État en application de l'article 226 du TCE, il ne semble pas que la position selon laquelle la Communauté devrait pouvoir imposer aux États membres l'obligation d'appliquer des sanctions pénales soit prédominante.

Afgezien van deze specifieke gevallen is in de rechtspraak uitgemaakt dat de lidstaten ingevolge artikel 10 EG-Verdrag erop dienen toe te zien, dat overtredingen van het gemeenschapsrecht worden bestraft met vergelijkbare sancties als voor overtredingen van het nationale recht gelden en de sancties doeltreffend, evenredig en afschrikkend moeten zijn (HvJ EG, zaak C-68/88).


Vous savez que la question des sanctions pénales et de leurs modalités d'application, indépendamment bien sûr de l'action des tribunaux, requiert principalement une concertation entre le ministre de la Justice et la ministre des Transports.

U weet dat de kwestie van de strafmaatregelen en hun wijze van uitvoering, onafhankelijk vanzelfsprekend van de actie van de rechtbanken, een overleg vergen tussen de minister van Justitie en de minister van Vervoer.




D'autres ont cherché : condamnation     sanction pénale     sanctions pénales indépendamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions pénales indépendamment ->

Date index: 2023-04-20
w