Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions sera certainement » (Français → Néerlandais) :

La question de l'extension ou de la levée des sanctions sera certainement discutée à la fin de l'année, quand on évaluera l'exécution des accords de Minsk.

De kwestie van de uitbreiding of opheffing van de sancties zal zeker aan het einde van het jaar worden besproken, wanneer de uitvoering van de Minsk-overeenkomsten zal worden beoordeeld.


En raison de l'autonomie communale, la sanction ne sera en effet pas plus qu'une possibilité, de sorte que l'absence de sanction aboutira sans doute dans certaines communes à la non-application des dispositions légales en question (plusieurs responsables politiques ont d'ailleurs déjà fait part de leur intention de ne pas appliquer la sanction dans leur commune ...).

Het gevolg van het openlaten van de sanctiemogelijkheid brengt met zich dat door de gemeentelijke autonomie de sanctie een mogelijkheid blijft, zodat het ontbreken ervan wellicht in een aantal gemeenten aanleiding zal geven tot niet-toepassing van de betrokken wetsbepalingen (een aantal politici gaf trouwens reeds aan niet van plan te zijn de sanctie toe te passen in hun gemeente ...).


En raison de l'autonomie communale, la sanction ne sera en effet pas plus qu'une possibilité, de sorte que l'absence de sanction aboutira sans doute dans certaines communes à la non-application des dispositions légales en question (plusieurs responsables politiques ont d'ailleurs déjà fait part de leur intention de ne pas appliquer la sanction dans leur commune ...).

Het gevolg van het openlaten van de sanctiemogelijkheid brengt met zich dat door de gemeentelijke autonomie de sanctie een mogelijkheid blijft, zodat het ontbreken ervan wellicht in een aantal gemeenten aanleiding zal geven tot niet-toepassing van de betrokken wetsbepalingen (een aantal politici gaf trouwens reeds aan niet van plan te zijn de sanctie toe te passen in hun gemeente ...).


En raison de l'autonomie communale, la sanction ne sera en effet pas plus qu'une possibilité, de sorte que l'absence de sanction aboutira sans doute dans certaines communes à la non-application des dispositions légales en question (plusieurs responsables politiques ont d'ailleurs déjà fait part de leur intention de ne pas appliquer la sanction dans leur commune .).

Het gevolg van het openlaten van de sanctiemogelijkheid brengt met zich dat door de gemeentelijke autonomie de sanctie een mogelijkheid blijft, zodat het ontbreken ervan wellicht in een aantal gemeenten aanleiding zal geven tot niet-toepassing van de betrokken wetsbepalingen (een aantal politici gaf trouwens reeds aan niet van plan te zijn de sanctie toe te passen in hun gemeente .).


Un tel mécanisme, qui ne s'écarte de celui retenu par le législateur fédéral qu'en ce qu'une sanction sera toujours possible, alors que seuls certains comportements seront punis sur la base de la loi fédérale, n'est de nature ni à empêcher le législateur fédéral d'exercer ses compétences ni à en rendre l'exercice particulièrement difficile.

Een dergelijk mechanisme, dat enkel afwijkt van het mechanisme dat door de federale wetgever in aanmerking is genomen in zoverre altijd een sanctie mogelijk zal zijn, terwijl enkel bepaalde gedragingen op grond van de federale wet zullen worden bestraft, is niet van dien aard dat het de federale wetgever verhindert om zijn bevoegdheden uit te oefenen, noch dat het de uitoefening ervan bijzonder moeilijk maakt.


Je tiens à assurer au rapporteur que la première proposition, qui prévoit un niveau minimum de sanctions, sera jointe à la décision-cadre du Conseil et qu’au fond, elle sera conforme à ce que vous aviez proposé, avec certains amendements en première lecture.

Ik wil de rapporteur verzekeren dat het eerste voorstel, waarin een minimumniveau voor sancties wordt vastgelegd, zal worden samengevoegd met het kaderbesluit van de Raad. Het zal dan ook voornamelijk aansluiten op hetgeen u voorstelde, en daarbij zullen bepaalde amendementen uit eerste lezing worden overgenomen.


Si ces réponses montrent que tout était légal et correct, alors très bien, mais s’il ressort - et nous espérons que cela ne sera pas le cas - que nous sommes forcés de conclure que des institutions appartenant à l’Union européenne ou à certains de ses États membres ont joué un rôle, actif ou passif, dans l’arrestation illégale de personnes ou dans le fonctionnement de prisons en-dehors de la loi, et dans la torture, alors il faudra inévitablement prendre des sanctions.

Waar is hij naartoe gebracht en op welke wijze is hij ondervraagd? Als uit de antwoorden blijkt dat alles zich binnen wettelijke kaders heeft afgespeeld, is er niets aan de hand. Als we echter - wat hopelijk niet het geval is - op grond van de antwoorden moeten constateren dat organen van de Europese Unie of van de lidstaten actief dan wel passief hebben meegewerkt aan het onwettig arresteren van mensen, aan het exploiteren van illegale gevangenissen en aan marteling, dan moeten er sancties volgen.


Des sanctions ne sont pas davantage prévues si l'intervention moyenne d'une équipe devait finalement être supérieure à un mois, même si cet aspect sera certainement pris en compte pour l'évaluation future du fonctionnement des équipes.

Er zijn ook geen sancties aan verbonden als het gemiddelde voor een equipe uiteindelijk hoger zou komen te liggen dan één maand, al zal voor zulke equipes dat aspect zeker betrokken worden in een toekomstige evaluatie van de werking van de equipes.


- Votes 2004/2005-0 1845/28 : le projet de loi est adopté et sera transmis au Sénat (1946/1) (Nouvel intitulé : " Projet de loi modifiant la loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur constante des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales" ) P0155 13/07/2005 Page(s) : 38

- Stemmingen 2004/2005-0 1845/28 : het wetsontwerp is aangenomen en zal aan de Senaat worden overgezonden (1946/1) (Nieuw opschrift : " Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties" ) P0155 13/07/2005 Blz : 38


- Votes 2006/2007-0 Doc n° 3058/18 - Le projet de loi est adopté et sera transmis au Sénat (3092/1) (Nouvel intitulé : " Projet de loi modifiant la loi du 26 mars 2003 portant création d'un Organe Central pour la Saisie et la Confiscation et portant des dispositions sur la gestion à valeur des biens saisis et sur l'exécution de certaines sanctions patrimoniales" ) P0282 24/04/2007 Page(s) : 10,11

- Stemmingen 2006/2007-0 Stuk nr 3058/18 - Het wetsontwerp is aangenomen en zal aan de Senaat worden overgezonden (3092/1) (Nieuw opschrift : " Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 26 maart 2003 houdende oprichting van een Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring en houdende bepalingen inzake het waardevast beheer van in beslag genomen goederen en de uitvoering van bepaalde vermogenssancties" ) P0282 24/04/2007 Blz : 10,11




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions sera certainement ->

Date index: 2020-12-20
w