Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctions vous faites notamment allusion " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les sanctions, vous faites notamment allusion à la loi précitée, laquelle prévoit, dans son chapitre VII, la possibilité d'appliquer de telles sanctions.

Wat de sancties betreft verwijst u onder meer naar de SWT en die bevat inderdaad een aantal mogelijkheden tot sancties. Ik verwijs onder meer naar hoofdstuk VII van de SWT.


Cette attention à la pauvreté infantile se traduit également au niveau national notamment par la Déclaration des bourgmestres contre la pauvreté des enfants que vous avez signée au nom de votre commune, Saint-Josse-ten-Noode; - le soutien aux villes dans l'application de la loi sur les sanctions administratives communales, notamment à travers la mise à disposition de médiateurs chargés d'accompagner les procédures de conciliation à l'égard des mineurs et de réparation des dommages.

Deze aandacht voor kinderarmoede komt tevens tot uiting op nationaal niveau, met name in de Verklaring van de burgemeesters tegen kinderarmoede, die u namens uw gemeente, Sint-Joost-ten-Node, heeft ondertekend. 4. De ondersteuning van de steden bij de toepassing van de wet over de gemeentelijke administratieve boetes, in het bijzonder door het ter beschikking stellen van bemiddelaars die de bemiddelingsprocedures voor minderjarigen en het herstel van schade begeleiden.


Peut-être faites-vous allusion au "Plan pour une concurrence loyale: 40 mesures concrètes pour le secteur de la construction", conclu le 8 juillet 2015 entre les syndicats et les organisations d'employeurs du secteur de la construction, le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, et le SIRS, dont un passage concerne ce sujet, ou faites-vous allusion à la transposition de la directive d'exécution 2014/67/UE qui, à l'article 12, précise la ...[+++]

Mogelijks verwijst u naar het "Plan voor eerlijke concurrentie: 40 concrete maatregelen voor de bouwsector", dat op 8 juli 2015 gesloten werd tussen de vakbonden en werkgeversorganisaties van de bouwsector, de staatssecretaris voor Bestrijding van de Sociale Fraude, de minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO, en SIOD, en waarin een passage melding maakt van dit onderwerp. Ofwel bedoelt u de omzetting van de handhavingsrichtlijn 2014/67/EU die in artikel 12 de directe hoofdelijke aansprakelijkheid voor lonen behandelt.


Vous faites notamment référence aux secteurs du détail, de la construction et du transport.

U verwijst in het bijzonder naar de kleinhandel, de bouw en de transportsector.


Il semble dès lors inutile de confier un contrôle a posteriori à la chambre des mises en accusation, au tribunal de l'application des peines ou à une autre instance judiciaire, du fait notamment qu'il n'y a pas de possibilité de sanction, comme on l'a indiqué ci-dessus.

Het lijkt dan ook nutteloos een a posteriori controle aan de Kamer van Inbeschuldigingstelling, de strafuitvoeringsrechtbank of een andere rechterlijke instantie op te dragen, ook al omdat er zoals hoger gezegd geen sanctiemogelijkheid is.


Il semble dès lors inutile de confier un contrôle a posteriori à la chambre des mises en accusation, au tribunal de l'application des peines ou à une autre instance judiciaire, du fait notamment qu'il n'y a pas de possibilité de sanction, comme on l'a indiqué ci-dessus.

Het lijkt dan ook nutteloos een a posteriori controle aan de Kamer van Inbeschuldigingstelling, de strafuitvoeringsrechtbank of een andere rechterlijke instantie op te dragen, ook al omdat er zoals hoger gezegd geen sanctiemogelijkheid is.


Il fait notamment référence au Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies et au point de vue unanime de l'Union européenne en la matière, ce dont le membre se réjouit.

Hij verwijst onder andere naar het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad en naar het eenparige standpunt van de Europese Unie in deze zaak, iets waar het lid zich over verheugt.


Ces faits sont enregistrés dans les statistiques générales de criminalité, auxquelles vous avez déjà vous-même fait allusion.

Deze feiten worden bijgehouden binnen de algemene criminaliteitsstatistieken, waar uzelf al naar verwezen hebt.


On parle de nouveau au sein du FMI de la « conditionnalité » à laquelle vous avez fait allusion, parce que nous souhaitons que les moyens mis sur la table soient effectivement utilisés pour lutter contre la crise de la manière la plus appropriée, notamment dans des programmes d'aide en faveur de pays qui doivent faire des efforts pour restaurer leur solvabilité - je suis désolé d'utiliser ce terme - comme nous l'avons fait à l'égard d'un certain nombre ...[+++]

In het IMF komen vandaag de `voorwaarden' opnieuw ter sprake, omdat we wensen dat de ingebrachte middelen daadwerkelijk tegen de crisis worden ingezet, met name via hulpprogramma's voor landen die - ik gebruik de term met tegenzin - hun solvabiliteit moeten herstellen, zoals België en andere lidstaten hebben gedaan voor sommige financiële instellingen.


- Je prends acte des réticences du secrétaire d'État à la Mobilité ainsi que des propositions qu'il formule, notamment de la dernière suggestion à laquelle vous avez fait allusion.

- Ik noteer de terughoudendheid van de staatssecretaris van Mobiliteit, evenals zijn voorstellen en meer bepaald het laatste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions vous faites notamment allusion ->

Date index: 2021-12-24
w