Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sanction à caractère économique
Sanction économique

Traduction de «sanctions économiques demeurent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanction à caractère économique | sanction économique

sanctie van economische aard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. affirme que les sanctions économiques demeurent un instrument utile et légitime permettant au Conseil de sécurité d'assurer la paix et la sécurité internationales à condition d'être bien conçues et bien mises en oeuvre;

1. bevestigt dat de economische sancties een nuttig en legitiem instrument zijn waarmee de Veiligheidsraad de internationale vrede en veiligheid kan waarborgen, op voorwaarde dat zij goed zijn overwogen en goed worden toegepast;


Au point 1 du dispositif, insérer entre les mots « affirme que les sanctions économiques » et le mot « demeurent » les mots « qui se sont révélées efficaces à plusieurs reprises, ».

In punt 1 van het dispositief tussen de woorden « economische sancties » en de woorden « een nuttig en legitiem instrument » de woorden « , waarvan de efficiëntie al meermaals is gebleken, » invoegen.


Au point 1 du dispositif, insérer entre les mots « affirme que les sanctions économiques » et le mot « demeurent » les mots « qui se sont révélées efficaces à plusieurs reprises, ».

In punt 1 van het dispositief tussen de woorden « economische sancties » en de woorden « een nuttig en legitiem instrument » de woorden « , waarvan de efficiëntie al meermaals is gebleken, » invoegen.


1. affirme que les sanctions économiques qui se sont révélées efficaces à plusieurs reprises, demeurent un instrument utile et légitime permettant au Conseil de sécurité d'assurer la paix et la sécurité internationales à condition d'être bien conçues et bien mises en oeuvre;

1. bevestigt dat de economische sancties, waarvan de efficiëntie al meermaals is gebleken, een nuttig en legitiem instrument zijn waarmee de Veiligheidsraad de internationale vrede en veiligheid kan waarborgen, op voorwaarde dat zij goed zijn overwogen en goed worden toegepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. demeure inquiet de voir Daech et les groupes qui lui sont liés utiliser et exploiter, au moyen de raffineries de pétrole mobiles, des champs pétrolifères et leurs infrastructures, qui permettent à Daech d'augmenter ses revenus, et demande instamment à tous les États de faire respecter les résolutions 2161 (2014) et 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, lesquelles condamnent tout commerce, direct ou indirect, avec Daech et les groupes qui lui sont liés; demande à l'UE d'alourdir les sanctions pour empêcher Daech de vendre du pétrole; demande à l'Union d'imposer des sanctions à l'encontre de tous les acteurs (pouvoirs publics, entreprises publiques ou privées) qui participent au transport, à la transformation, au raffinage et à l ...[+++]

31. maakt zich nog steeds zorgen over het gebruik en de exploitatie van olievelden en oliegerelateerde infrastructuur door IS en daarmee verbonden groepen die mobiele olieraffinaderijen gebruiken, aangezien IS daarmee meer inkomsten verwerft, en verzoekt alle landen met klem zich te houden aan resoluties 2161 (2014) en 2170 (2014) van de VN-Veiligheidsraad, waarin elke vorm van directe of indirecte handel met IS en daarmee verbonden groepen wordt veroordeeld; vraagt de EU de sancties te verscherpen om IS te beletten olie te verkopen; vraagt de EU sancties op te leggen aan alle partijen (regeringen en publieke of particuliere ondernemingen) die betrokken zijn bij het vervoer, de verwerking, de raffinage en de verhandeling van olie die is g ...[+++]


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pénale en cas d'atteinte aux règles de la concurrence économique; les auditeurs et les fonctionnaires de la direction générale de la Concurrence n'ont pas la qualité d'officier de police judiciaire auxiliai ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemene directie Mededinging beschikken niet over de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie die de ...[+++]


8. demande à la Russie de lever sans attendre toutes les sanctions commerciales imposées à l'Ukraine et aux autres pays voisins; demande, à nouveau, résolument à la Fédération de Russie de s'abstenir d'exercer des pressions indues sur les partenaires orientaux et de respecter leur droit souverain d'opérer leurs propres choix politiques; demeure convaincu que, à terme, il est dans l'intérêt de la Russie que de nouvelles réformes politiques et économiques soient menées dans ces pays, car elles permettront d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération aux frontières de la Russie;

8. roept Rusland op om met spoed alle handelssancties tegen Oekraïne en andere buurlanden op te heffen; herhaalt in de meest krachtige termen zijn oproep aan de Russische Federatie om geen ongepaste druk op de landen van het Oostelijk Partnerschap uit te oefenen en hun soevereine recht op het nastreven van hun eigen politieke keuzen te eerbiedigen; blijft ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in deze landen uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart en samenwerking langs de Russische grenzen erdoor zou worden uitgebreid;


7. demande à la Russie de lever sans attendre toutes les sanctions commerciales imposées à l'Ukraine et aux autres pays voisins; demande, à nouveau, résolument à la Fédération de Russie de s'abstenir d'exercer des pressions indues sur les partenaires orientaux et de respecter leur droit souverain d'opérer leurs propres choix politiques; demeure convaincu que, à terme, il est dans l'intérêt de la Russie que de nouvelles réformes politiques et économiques soient menées dans ces pays, car elles permettront d'étendre la zone de stabilité, de prospérité et de coopération aux frontières de la Russie;

7. roept Rusland op om met spoed alle handelssancties tegen Oekraïne en andere buurlanden op te heffen; herhaalt in de meest krachtige termen zijn oproep aan de Russische Federatie om geen ongepaste druk op de landen van het Oostelijk Partnerschap uit te oefenen en hun soevereine recht op het nastreven van hun eigen politieke keuzen te eerbiedigen; blijft ervan overtuigd dat verdere politieke en economische hervormingen in deze landen uiteindelijk Rusland zelf ten goede zullen komen aangezien de ruimte van stabiliteit, welvaart en samenwerking langs de Russische grenzen erdoor zou worden uitgebreid;


35. souligne qu'une corruption généralisée et systématique demeure, dans le pays come dans le reste de la région des Balkans occidentaux, un problème majeur qui ébranle la confiance des citoyens dans l'état de droit et entrave leur accès aux services publics; accueille favorablement les améliorations apportées au cadre législatif qui sont annoncées; plaide pour leur mise en œuvre rapide et appropriée et pour que des efforts soient faits afin de relever ce défi de façon plus proactive, notamment en renforçant les capacités des forces de l'ordre et de l'appareil judiciaire à cet égard, ainsi qu'en assurant la transparence des marchés publics et des procédures d'adjudication; souligne la nécessité d'une approche proactive et d'une meilleure ...[+++]

35. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te garanderen; onderstreept de noodzaak van een proactieve benadering bij en een betere samenwerking tussen he ...[+++]


31. souligne qu'une corruption généralisée et systématique demeure, dans le pays come dans le reste de la région des Balkans occidentaux, un problème majeur qui ébranle la confiance des citoyens dans l'état de droit et entrave leur accès aux services publics; accueille favorablement les améliorations apportées au cadre législatif qui sont annoncées; plaide pour leur mise en œuvre rapide et appropriée et pour que des efforts soient faits afin de relever ce défi de façon plus proactive, notamment en renforçant les capacités des forces de l'ordre et de l'appareil judiciaire à cet égard, ainsi qu'en assurant la transparence des marchés publics et des procédures d'adjudication; souligne la nécessité d'une approche proactive et d'une meilleure ...[+++]

31. onderstreept dat wijdverbreide en stelselmatige corruptie een grote uitdaging voor het land en voor de rest van het gebied van de westelijke Balkan blijft, en het vertrouwen van burgers in de rechtsstaat en de toegang tot de openbare diensten ondermijnt; is ingenomen met de verbeteringen van het wettelijk kader die zijn aangekondigd en verlangt dat deze snel en correct ten uitvoer worden gelegd, waarbij deze uitdaging proactiever moet worden aangepakt, in het bijzonder door de capaciteit van wetshandhavingsinstanties en de rechterlijke macht op dit gebied te vergroten en door transparantie van openbare aanbestedingsprocedures te garanderen; onderstreept de noodzaak van een proactieve benadering bij en een betere samenwerking tussen he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanctions économiques demeurent ->

Date index: 2023-04-24
w