Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanguine avait prouvé quels coûts " (Frans → Nederlands) :

3. Selon la ministre, « les subsides pour les tests NAT étaient octroyés chaque année après que chaque établissement de transfusion sanguine avait prouvé quels coûts étaient à l’origine de l’exécution de ces tests par rapport à tous les autres coûts déjà couverts par le prix du sang ».

3. De minister stelde eerder dat de subsidie voor de NAT-testen jaarlijks wordt toegekend 'nadat elke bloedinstelling bewezen heeft welke kosten de uitvoering van deze tests bijkomend heeft veroorzaakt ten aanzien van alle andere kosten die reeds zijn gedekt door de prijs van het bloed'.


4) Enfin, la ministre a affirmé que « les subsides pour les tests NAT étaient octroyés chaque année après que chaque établissement de transfusion sanguine avait prouvé quels coûts étaient à l’origine de l’exécution de ces tests par rapport à tous les autres coûts déjà couverts par le prix du sang ».

4) Ten slotte stelde de minister dat de subsidie voor de NAT-testen jaarlijks wordt toegekend 'nadat elke bloedinstelling bewezen heeft welke kosten de uitvoering van deze tests bijkomend heeft veroorzaakt ten aanzien van alle andere kosten die reeds zijn gedekt door de prijs van het bloed'.


6. Pour ce qui est des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015, quel a été le coût total des examens médicaux (radiographies, examens sanguins), et ce, sur base annuelle ?

6. Wat was de totale kostprijs van medische onderzoeken (röntgenfoto's, bloedcontroles, enzovoort) op jaarbasis in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?


Quel est le coût de ce prélèvement sanguin ?

Wat is de kostprijs van deze bloedproef?


2) Quel est le coût du fractionnement du plasma sanguin humain, en d'autres termes, à combien s'élevait la facture ?

2) Hoeveel bedraagt de prijs voor de fractionering van menselijk bloedplasma? M.a.w. wat was de factuur?


6) Quels auraient été le coût d’exploitation et le taux de recouvrement des coûts de ce trajet si le train avait roulé normalement ?

6) Wat had de normale exploitatiekost en kostendekkingsgraad van deze rit geweest indien de trein normaal had gereden?


1. Avec combien de consultants la SNCB avait-elle conclu une convention pour l'exercice 2009 et quel coût cela représente-t-il?

1. Met hoeveel consultants had Infrabel een overeenkomst in het boekjaar 2009 en wat is de respectievelijke kostprijs?


De M. Agnoletto, dont les compétences sont reconnues, j’ai retenu qu’il y avait suffisamment de rétroviraux pour prolonger la vie mais qu’aucun médicament ne guérissait, ce qui faisait que nous devions effectivement renforcer tout ce qui était prévention, quel qu’en soit le coût.

Uit de opmerkingen van de heer Agnoletto, wiens deskundigheid op dit vlak algemeen bekend is, heb ik begrepen dat er voldoende retrovirale middelen zijn om het leven te verlengen, maar dat geen enkel geneesmiddel de patiënt echt geneest, wat betekent dat we al onze kaarten moeten zetten op preventie, ongeacht de kosten.


Compte tenu du fait qu’il n’avait pas été possible de réunir un nombre important et rentable de commandes en 1997, en 1998 et au cours des premiers mois de 1999, après analyse de la situation du chantier naval, l’administration ainsi que n’importe quel investisseur se serait rendu compte, au plus tard dans les premiers mois de 1999, que le chantier naval ne présenterait pas un taux d’activité suffisant en 1999 et en 2000 pour couvrir son coût et que ces années-l ...[+++]

Gezien het feit dat er in 1997, 1998 en in de eerste maanden van 1999 geen goed gevuld en winstgevend orderboek was opgebouwd, moeten het management en alle investeerders die de situatie van de werf hebben geanalyseerd zich uiterlijk in de eerste maanden van 1999 hebben gerealiseerd dat er onvoldoende bedrijvigheid zou zijn om in 1999 en 2000 de kosten van de werf te dekken en dat de werf in deze jaren grote verliezen zou leiden, waardoor het netto eigen vermogen zou worden gereduceerd tot bijna nul (36).


Art. 15. Quels que soient les pourcentages fixés ci-dessus, jusqu'à 70 % du coût ainsi que les frais, visés aux articles 20 et 21, peuvent être accordés pour un des travaux visés à l'article 20 et exécutés sur le terrain d'activités économiques répondant aux dispositions de l'article 1, 1° ou 2°, pour autant que les frais d'investissement plus élevés en soient prouvés.

Art. 15. Ongeacht de hiervoor vastgestelde percentages kan voor één van de werken vermeld in artikel 20 en uitgevoerd op een bedrijventerrein dat voldoet aan de bepalingen van artikel 1, 1° of 2°, tot 70 % van de kostprijs en de kosten vermeld, in artikelen 20 en 21, toegekend worden als de hogere investeringskosten daarvan worden aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanguine avait prouvé quels coûts ->

Date index: 2022-05-23
w