Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition officiellement reconnue
Laboratoire officiellement reconnu

Traduction de «sanitaire officiellement reconnu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laboratoire officiellement reconnu

officieel erkend laboratorium


laboratoire officiellement reconnu

officieel erkend laboratorium


exposition officiellement reconnue

erkende tentoonstelling


exposition officiellement reconnue

van overheidswege erkende tentoonstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 9, paragraphe 3, de l'accord dispose que chaque lot d'animaux vivants ou de produits animaux pour lequel l'équivalence a été reconnue, présenté à l'importation, est accompagné d'un certificat sanitaire officiel conforme au modèle prescrit à l'annexe VII de l'accord («modèle de certificat sanitaire»), à moins que ce document ne soit pas requis.

In artikel 9, lid 3, van de overeenkomst is bepaald dat elke zending levende dieren of dierlijke producten waarvoor de gelijkwaardigheid is erkend en die voor invoer wordt aangeboden, vergezeld moet gaan van een officieel gezondheidscertificaat („model van het gezondheidscertificaat”) volgens de in bijlage VII bij de overeenkomst vastgestelde modelverklaring, tenzij een dergelijk certificaat niet vereist is.


N° d'inscription à l'ordre. demande mon inscription auprès du Service Politique Sanitaire Animaux et Végétaux du SPF, en vue d'être reconnu officiellement identificateur, conformément à l'article 22 de l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale. Je joins en annexe le document attestant le suivi d'une formation relative à l'identification des chevaux telle que prévue à l'article 23, § 4 de l'arrêté royal du 16 février 2016 relatif à l ...[+++]

Inschrijvingsnummer bij de Orde . vraag om ingeschreven te worden bij de Dienst Sanitair Beleid Dieren en Planten van de FOD, met de bedoeling officieel erkend te worden als identificeerder zoals voorzien in artikel 22 van het koninklijk besluit van 16 februari 2016 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank, Ik voeg hierbij het certificaat waaruit blijkt dat een opleiding betreffende de identificatie van paarden werd gevolgd, zoals bepaald in artikel 23, § 4 van het koninklijk besluit va ...[+++]


Section 7. - Marques d'identification Art. 17. § 1 . Par dérogation à l'article 5, 1, b, du règlement (CE) n° 853/2004 du 29 avril 2004 précité, la marque d'identification apposée sur les viandes reconnues propres à la consommation humaine obtenues à partir de volailles, lagomorphes et petit gibier sauvage et qui proviennent d'un territoire ou d'une partie de territoire ne remplissant pas toutes les conditions de police sanitaire prévues dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 fixant les règles de police sanitaire régissant la production ...[+++]

Afdeling 7. - Identificatiemerken Art. 17. § 1. In afwijking van artikel 5, 1, b, van bovenvermelde verordening (EG) nr. 853/2004 van 29 april 2004 is het identificatiemerk op het voor menselijke consumptie geschikt bevonden vlees bekomen van pluimvee, lagomorfen en klein vrij wild, die afkomstig zijn van een grondgebied of een deel van een grondgebied dat niet voldoet aan alle veterinairrechtelijke voorschriften, zoals vermeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong, in overeenstemming met het volgende model : 1° vorm : ovaal met tw ...[+++]


Egalement, à l'issue du cycle d'Uruguay, à Marrakech en 1994, l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) a reconnu que la CIPV constituait un « mécanisme officiel » de fixation de normes reconnues par les parties contractantes comme indispensables et ne constituant pas des entraves au commerce en tenant compte des pratiques et techniques phytosanitaires modernes.

Na afloop van de Uruguay-Ronde te Marrakesh in 1994, heeft ook de Overeenkomst inzake de toepassing van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS-Overeenkomst) erkend dat het IVBP een « officieel mechanisme » was voor de vaststelling van standaarden die door de betrokken partijen beschouwd worden als zijnde absoluut noodzakelijk en die de handel niet belemmeren, terwijl ze ook rekening houden met de moderne fytosanitaire prakt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Egalement, à l'issue du cycle d'Uruguay, à Marrakech en 1994, l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires (Accord SPS) a reconnu que la CIPV constituait un « mécanisme officiel » de fixation de normes reconnues par les parties contractantes comme indispensables et ne constituant pas des entraves au commerce en tenant compte des pratiques et techniques phytosanitaires modernes.

Na afloop van de Uruguay-Ronde te Marrakesh in 1994, heeft ook de Overeenkomst inzake de toepassing van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS-Overeenkomst) erkend dat het IVBP een « officieel mechanisme » was voor de vaststelling van standaarden die door de betrokken partijen beschouwd worden als zijnde absoluut noodzakelijk en die de handel niet belemmeren, terwijl ze ook rekening houden met de moderne fytosanitaire prakt ...[+++]


La directive 2004/68/CE prévoit également que des conditions particulières peuvent être établies pour des pays tiers dans la mesure où l’équivalence des garanties sanitaires officielles fournies par ceux-ci a été reconnue officiellement par l’Union.

Verder bepaalt Richtlijn 2004/68/EG dat er voor derde landen specifieke voorwaarden kunnen worden vastgesteld, als de gelijkwaardigheid daarvan formeel door de Unie is erkend op basis van de officiële gezondheidsgaranties die het betrokken derde land heeft verstrekt.


B. considérant que, à ce jour, l'impact sanitaire officiellement reconnu de l'accident ne se chiffre qu'à 33 morts et à 1800 cancers de la thyroïde chez des enfants et des adolescents, que le rapport 2000 de l'UNSCEAR en l'espèce ne fait que renforcer cette thèse, bien que de telles affirmations soient vivement et constamment contestées par les victimes, les experts et les chercheurs dans le domaine concerné, et que les organismes officiels, tels que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), ont un avis différent sur la question,

B. overwegende dat tot dusverre van officiële zijde slechts de dood van 33 mensen en 1.800 gevallen van schildklierkanker bij kinderen en tieners zijn erkend, dat met het UNSCEAR-rapport uit 2000 terzake deze houding alleen maar wordt versterkt, hoewel slachtoffers, deskundigen en wetenschappers in het veld bij voortduring zware kritiek op deze cijfers uiten, en dat officiële organen als de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) een heel ande ...[+++]


(5) L'annexe VII de l'accord prévoit d'inclure le modèle des attestations sanitaires dans le certificat sanitaire officiel pour les animaux vivants et les produits animaux pour lesquels la pleine équivalence des mesures a été reconnue.

(5) Bijlage VII bij de overeenkomst voorziet in een model voor de gezondheidsverklaring die moet worden opgenomen in het officiële gezondheidscertificaat voor levende dieren en dierlijke producten waarvoor de volledige gelijkwaardigheid van de maatregelen is overeengekomen.


Dans la mesure du possible, ces programmes sont élaborés et mis en œuvre en collaboration avec des organisations de chasseurs officiellement reconnues afin de garantir qu'un effort permanent soit déployé pour assurer la formation et l'éducation des chasseurs quant aux risques sanitaires potentiels liés aux viandes de gibier sauvage.

Indien mogelijk worden deze programma's opgesteld en uitgevoerd in samenwerking met officieel erkende jachtverenigingen zodat de jagers een permanente opleiding en vorming krijgen betreffende de risico's voor de volksgezondheid die verbonden kunnen zijn aan de consumptie van vlees van vrij wild.


3. Chaque lot d'animaux vivants ou de produits animaux pour lequel l'équivalence a été reconnue, présenté à l'importation, est accompagné d'un certificat sanitaire officiel, conforme au modèle prescrit à l'annexe VII, à moins que ce document ne soit pas requis. Les parties peuvent déterminer en commun les principes ou les lignes directrices valables pour la certification.

3. Elke zending levende dieren of dierlijke produkten waarvoor de gelijkwaardigheid is erkend, gaat, wanneer zij voor invoer wordt aangeboden, vergezeld van een officieel gezondheidscertificaat met een gezondheidsverklaring volgens het in bijlage VII vastgestelde model, tenzij een dergelijk certificaat niet vereist is. De partijen kunnen gezamenlijk bepalen welke principes of richtsnoeren voor de certificering gelden. Die principes worden opgenomen in bijlage VII.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanitaire officiellement reconnu ->

Date index: 2022-03-29
w