Au cours des derniers mois, cette Assemblée a réalisé beaucoup de chose
s - et je crois que nous pouvons en tirer une certaine f
ierté, même si nous devons rester disposés à faire notre autocritique -, à savoir la directive sur les services, suivie de l’adoption des perspectives financières, auxquelles nous sommes parvenus à apporte
r des améliorations significatives, mais il faut en faire plus. Ainsi, en ce qui c
...[+++]oncerne la législation REACH sur les produits chimiques, nous devons parvenir à établir un équilibre entre les considérations économiques et environnementales.Het Parlement heeft in de afg
elopen maanden veel gepresteerd, en daar kunnen we volgens mij wel een beetje trots op zijn, ondanks alle nodige zelfkri
tiek. We hebben het grote compromis over de dienstenrichtlijn tot stand gebracht en de financiële vooruitzichten goedgekeurd, waar we voor beslissende verbeteringen
hebben gezorgd. Er moet echter nog meer gebeuren: bij REACH, de wetgeving inzake chemische stoffen, moeten we ervoor zorg
...[+++]en dat er een evenwicht komt tussen economische en ecologische overwegingen.