Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanitaires étant considérés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépres ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la modification des instruments de marché traditionnels et le passage à un soutien direct des producteurs ont donné lieu à un débat sur les différentes manières de gérer les risques, ceux liés aux prix et à la production (par exemple, climatiques ou sanitaires) étant considérés comme les deux principaux facteurs susceptibles d’entraîner des variations de revenus.

Veranderingen in de traditionele marktinstrumenten en de overschakeling naar rechtstreekse producentensteun hebben echter aanleiding gegeven tot een discussie over andere manieren van risicobeheer. In alle scenario's worden het prijs- en het productierisico (veroorzaakt door onder meer weersomstandigheden of de gezondheidssituatie op het bedrijf) beschouwd als de voornaamste inkomensbepalende factoren.


Dans le cadre de la comparaison des valeurs limites allemandes et des valeurs prévues par la nouvelle directive pour l’arsenic, l’antimoine et le mercure, le Tribunal constate que la directive établit des limites de migration, le risque sanitaire étant considéré comme lié à la quantité d’une substance nocive déterminée susceptible d’être libérée par un jouet avant d’être absorbée par l’enfant .

Bij de vergelijking van de Duitse grenswaarden met de waarden van de nieuwe richtlijn voor arseen, antimoon en kwik stelt het Gerecht vast dat de richtlijn migratielimieten bepaalt, waarbij het risico voor de gezondheid in verband wordt gebracht met de hoeveelheid van een bepaalde schadelijke stof die door speelgoed kan worden vrijgegeven en vervolgens door een kind kan worden opgenomen.


SOULIGNE que, depuis quelques années, un nombre croissant d’États membres considèrent la démence comme une priorité essentielle, des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux étant en cours d’élaboration, d’adoption ou de mise en œuvre dans la majorité d’entre eux; souligne également que les initiatives déjà mises en place ou en cours dans les États membres sont fondées sur une approche intégrée du parcours du patient qui prend en compte les aspects sociaux et sanitaires ...[+++]

BENADRUKT dat dementie in de afgelopen jaren in steeds meer lidstaten hoog op de agenda is komen te staan, aangezien er momenteel in de meeste lidstaten nationale dementiestrategieën, -actieplannen of -programma’s worden ontwikkeld, vastgesteld of uitgevoerd, en dat de lopende en toekomstige initiatieven van de lidstaten het behandelingstraject van de patiënt integraal benaderen, waarbij zowel sociale als gezondheidsaspecten aan bod komen.


Ce dernier terme étant à considérer au sens large, tel que défini dans l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant règlement de police sur les chemins de fer comme " un " espace qui, selon le cas, comprend : - le bâtiment de la gare, à savoir le bâtiment où les voyageurs peuvent se procurer un titre de transport ou y attendre les trains, y compris les espaces faisant partie de ce même bâtiment, auxquels le public n'a pas accès ; - l'arrêt, à savoir l'endroit, sans qu'il s'agisse d'un bâtiment de la gare, où les voyageurs peuvent monter ou descendre selon l'horaire établi ; - les dépendances de la gare, à savoir les quais, les voies d'ac ...[+++]

Dit laatste begrip dient ruim te worden begrepen, zoals omschreven in het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende reglement van de politie op de spoorwegen, als “de ruimte die, naargelang het geval, bestaat uit : - het stationsgebouw zijnde het gebouw, waar de reizigers zich een vervoerbewijs kunnen aanschaffen of kunnen wachten op de treinen, met inbegrip van de tot datzelfde gebouw behorende ruimtes die niet voor het publiek toegankelijk zijn; - de stopplaats, zijnde de plaats, zonder dat het een stationsgebouw betreft, waar reizigers kunnen op- of afstappen volgens de vastgestelde dienstregeling; - de stationsaanhorigheden, zijnde de perrons, de boven- en ondergrondse toegangswegen naar de perrons, de wachtru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliments au sein de l'Union ...[+++]

U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu ...[+++]


1. Un bâtiment de gare est considéré comme étant intégralement accessible lorsqu'il répond à l'ensemble des critères suivants: i) au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; ii) au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; iii) présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus des sanitaires destinés aux autres voyageurs; iv) présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); v) présence de places de stationnement réservées aux PM ...[+++]

1. Een stationsgebouw wordt integraal toegankelijk beschouwd indien het beantwoordt aan elk van de volgende criteria: i) er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; ii) er is op zijn minst één obstakelvrije toegang naar de sporen; iii) er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; iv) er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); v) er zijn parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor PBM in de parkings; vi) de perrons zijn hoog (55 of 76 cm); vii) de verschillende perrons zijn vlot bereikbaar (via een voetbrug of een onderdoorgang met hellingen of lift ...[+++]


A. considérant que des structures comme les agences sanitaires locales (qui, dans le système italien, sont des entités publiques locales chargées de l'organisation financière et administrative des prestations de santé) ne peuvent être considérées au même titre que les autres agences, étant donné que la possibilité de saisir leurs biens implique le risque de rendre indisponibles des équipements et des services sanitaires indispensables à la protection de la santé;

A. overwegende dat structuren zoals de ASL (in de Italiaanse wetgeving, een lokale overheidsinstantie die bevoegd is voor de financiële en beheersaspecten van de gezondheidszorg) niet kunnen worden beschouwd als een gewoon bedrijf, aangezien het feit dat beslag kan worden gelegd op hun tegoeden het risico inhoudt dat apparatuur en diensten die noodzakelijk zijn voor de gezondheidszorg niet beschikbaar zijn;


A. considérant que le Pakistan, selon l'OMS, est l'un des trois derniers pays où la poliomyélite demeure endémique, avec 198 contaminations en 2011; considérant que, selon l'OMS, l'incapacité à mettre fin à la poliomyélite poserait de graves risques sanitaires pour la région et au-delà, étant donné que cette maladie est extrêmement contagieuse;

A. overwegende dat Pakistan volgens de WHO een van de laatste drie landen is waar polio nog steeds een endemische ziekte is, en dat er in 2011 198 infecties zijn geregistreerd; overwegende dat, indien men er niet in slaagt polio een halt toe te roepen, dit volgens de WHO ernstige gezondheidsrisico's met zich mee zou brengen voor de regio en daarbuiten, aangezien polio een zeer besmettelijke ziekte is;


Une substance chimique étant susceptible de receler plusieurs dangers, le risque est normalement déterminé sur la base du «principal effet sanitaire», à savoir l’effet sanitaire (toxicité aiguë, irritation, sensibilisation, cancérogénicité, mutagénicité, toxicité pour la reproduction, etc.) considéré comme le plus important.

Omdat een chemische stof meerdere gevaren kan inhouden, wordt het risico normaal bepaald op basis van het „voornaamste gevolg op de gezondheid”, m.a.w. het belangrijkste gevolg op de gezondheid (of „eindpunt” zoals acute toxiciteit, irritatie, overgevoeligheid, carcinogeniteit, mutageniteit, reproductietoxiciteit).


Si l'UE considère toujours la réduction de la pauvreté et l'amélioration des services sanitaires et éducatifs comme étant des priorités de l'aide au développement, le champ d'application de ses activités de coopération s'est étendu à des problèmes connexes tels que les migrations et la lutte contre le terrorisme.

Hoewel armoedebestrijding en verbetering van elementaire gezondheids- en onderwijsvoorzieningen de eerste prioriteiten blijven in de ontwikkelingshulp, strekken de samenwerkingsactiviteiten van de EU zich nu ook uit tot aanverwante kwesties als migratie en terrorismebestrijding.




D'autres ont cherché : sanitaires étant considérés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanitaires étant considérés ->

Date index: 2023-01-05
w