Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Bobine Alexandre avec bobinage régulier
Bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier
Exposer des boissons décorées
Lignes régulières
Orner les boissons de décorations
Pouls régulier
Présenter des boissons décorées
Régulier
Saignement régulier entre les règles
Service aérien régulier
Service régulier spécialisé d'autobus
Services aériens réguliers
Tarifs aériens réguliers
Tarifs des services aériens réguliers
Transport aérien régulier

Traduction de «sans agrément régulier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

geregelde luchtdienst


bobine Alexandre avec bobinage régulier | bobine croisée cylindrique avec bobinage régulier

cilindrische kruisspoel mit precisiewikkeling


tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers

tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus




préparer et exécuter des exercices réguliers de sécuri

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren


service régulier spécialisé d'autobus

bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, l'article 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 12 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agrément des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives; Vu l'avis du Conseil national de la Coopération, donné en juin 2015; Vu l'avis n° 58.939/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que tous les agréments actuellement en cours sont à durée déterminée et arriven ...[+++]

Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, artikel 5, tweede lid, vervangen bij de wet van 12 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van de nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor de Coöperatie, gegeven in juni 2015; Gelet op het advies nr. 58.939/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat al de huidige erkenningen van bepaalde duur zijn en op 31 mei 2016 aflopen; Overwege ...[+++]


2. Les refuges et pensions sont soumis à la législation belge: ils sont tenus de demander un agrément et sont par la suite soumis à des contrôles réguliers.

2. Dierenasielen en pensions zijn onderworpen aan de Belgische wetgeving: ze moeten over een erkenning beschikken en krijgen nadien regelmatig controle.


17. Lorsqu'elles reçoivent une demande d'exploitation de vols affrétés et d'autres vols non réguliers, les parties délivrent dans les délais les plus brefs les autorisations et agréments sollicités au transporteur aérien concerné.

17. Wanneer een luchtvaartmaatschappij een vergunning of toestemming vraagt om chartervluchten en andere niet-geregelde vluchten te exploiteren, moeten de partijen deze aanvraag zo snel mogelijk behandelen.


L'auteur rappelle que l'intention intiale du gouvernement était d'imposer un contrôle régulier des armuriers par une procédure de renouvellement de leur agrément.

De indiener herinnert eraan dat de oorspronkelijke bedoeling van de regering was een regelmatige controle in te voeren van de wapenhandelaars, via een procedure van hernieuwing van de erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur rappelle que l'intention intiale du gouvernement était d'imposer un contrôle régulier des armuriers par une procédure de renouvellement de leur agrément.

De indiener herinnert eraan dat de oorspronkelijke bedoeling van de regering was een regelmatige controle in te voeren van de wapenhandelaars, via een procedure van hernieuwing van de erkenning.


3) Il pourrait s'avérer intéressant d'échanger des informations avec le Service public fédéral (SPF) Finances. Ce SPF effectue en effet des contrôles réguliers de toutes les organisations disposant de l'agrément autorisant la délivrance d’attestations fiscales.

3) Mogelijk interessant om informatie uit te wisselen met Federale Overheidsdienst (FOD) Fin. Deze FOD controleert immers op regelmatig basis elke organisatie die een erkenning heeft om fiscale attesten af te leveren.


Il pourrait s'avérer intéressant d'échanger des informations avec le Service public fédéral (SPF) Finances. Ce SPF effectue en effet des contrôles réguliers de toutes les organisations disposant de l'agrément autorisant la délivrance d’attestations fiscales.

Mogelijk interessant om informatie uit te wisselen met de Fedeerale OverheidsdienstFOD Fin. Deze FOD controleert immers op regelmatige basis elke organisatie die een erkenning heeft om fiscale attesten af te leveren.


Les DCT devraient être soumis à l'agrément et à la surveillance de l'autorité compétente de leur lieu d'établissement, laquelle sera la plus en mesure d'analyser leur fonctionnement au jour le jour, de procéder à des réexamens réguliers et d'arrêter les mesures qui s'imposent, et devrait être dotée des pouvoirs nécessaires à cet effet.

Een csd moet een vergunning hebben en onder toezicht staan van de bevoegde autoriteit van haar plaats van vestiging, die in de juiste positie verkeert en bevoegd moet zijn om na te gaan hoe csd’s dagelijks opereren, om regelmatige toetsingen uit te voeren en om passende actie te ondernemen wanneer dat noodzakelijk is.


Les DCT devraient être soumis à l'agrément et à la surveillance de l'autorité compétente de leur lieu d'établissement, laquelle est la mieux placée pour analyser leur fonctionnement au jour le jour, procéder à des réexamens réguliers et arrêter les mesures qui s'imposent, et devrait être dotée des pouvoirs nécessaires à cet effet.

Een csd moet een vergunning hebben en onder toezicht staan van de bevoegde autoriteit van haar plaats van vestiging, die in de juiste positie verkeert en bevoegd moet zijn om na te gaan hoe csd's dagelijks opereren, om regelmatige toetsingen te verrichten en om passende actie te ondernemen wanneer dat nodig is.


Il est souhaitable que les autorités compétentes conservent la responsabilité de tout ce qui concerne l’agrément et la surveillance de ces contreparties, et notamment celle de vérifier si la contrepartie candidate respecte le présent règlement et la directive 98/26/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres, étant donné que ces autorités sont les mieux placées pour suivre le fonctionnement au jour le jour d ...[+++]

Het is passend dat de bevoegde autoriteiten verantwoordelijkheid behouden voor alle aspecten van vergunningverlening aan en toezicht op centrale tegenpartijen, met inbegrip van de verificatie dat de kandidaat-centrale tegenpartij voldoet aan deze verordening en Richtlijn 98/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, gezien het feit dat deze nationale bevoegde autoriteiten het beste in staat zijn na te gaan hoe de centrale tegenpartijen dagelijks opereren, regelmatige toetsingen uit te voere ...[+++]


w