Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Aider les invités de marque
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Fax
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une centrale
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "sans assistance possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale

maximaal elektrisch vermogen | maximumvermogen van een elektrische centrale


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa conclusion dans l'affaire Salduz était qu'il est en principe porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d'un interrogatoire de police subi sans assistance possible d'un avocat sont utilisées pour fonder une condamnation (§ 55).

Het Hof concludeerde in die dat in principe onherstelbare schade wordt toegebracht aan de rechten van de verdediging indien incriminerende verklaringen die werden afgelegd tijdens een politieverhoor zonder de aanwezigheid van een advocaat gebruikt worden voor een veroordeling (§ 55).


Il est en principe porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d'un interrogatoire de police subi sans assistance possible d'un avocat sont utilisées pour fonder une condamnation».

In principe wordt onherstelbare schade toegebracht aan de rechten van de verdediging indien incriminerende verklaringen die werden afgelegd tijdens een politieverhoor zonder de aanwezigheid van een advocaat gebruikt worden voor een veroordeling».


Le médecin qui souhaite invoquer l'état de nécessité doit par conséquent constater que toute l'assistance possible a effectivement été donnée au patient en vue d'atténuer ses souffrances physiques et morales et de préserver sa dignité.

De arts die zich op de noodtoestand wil beroepen dient dan ook vast te stellen dat de patiënt effectief elke mogelijke bijstand werd verleend om zijn fysiek of geestelijk lijden te lenigen en zijn waardigheid te waarborgen.


Sa conclusion dans l'affaire Salduz était qu'il est en principe porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d'un interrogatoire de police subi sans assistance possible d'un avocat sont utilisées pour fonder une condamnation (§ 55).

Het Hof concludeerde in die dat in principe onherstelbare schade wordt toegebracht aan de rechten van de verdediging indien incriminerende verklaringen die werden afgelegd tijdens een politieverhoor zonder de aanwezigheid van een advocaat gebruikt worden voor een veroordeling (§ 55).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le personnel de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et d'Infrabel, en étroite collaboration avec les secours et les autorités locales, ont uni tous leurs efforts afin d'offrir toute l'assistance possible aux voyageurs du train, cet accident plonge les usagers de train dans un profonde inquiétude.

Hoewel het personeel van de Nationale Maatschappij van Belgische Spoorwegen (NMBS) en Infrabel in nauwe samenwerking met de hulpdiensten en lokale overheden de treinreizigers met vereende krachten alle mogelijke hulp hebben geboden, stort dit ongeluk de treingebruikers in een diepe onzekerheid.


1. Chaque État membre doit exiger du capitaine d'un navire battant son pavillon qu'il secoure aussi vite que possible les personnes en détresse en mer et qu'il leur porte toute l'assistance possible quels que soient leur nationalité ou leur statut ou les circonstances dans lesquelles elles sont découvertes, à condition que cela lui soit possible sans qu'il fasse courir de graves risques au navire, à l'équipage et aux passagers.

1. Iedere lidstaat verlangt van de kapitein die onder zijn vlag vaart, dat hij personen die op zee in nood verkeren zo snel mogelijk te hulp schiet en alle mogelijke bijstand biedt, ongeacht hun nationaliteit of land van herkomst of de omstandigheden waarin deze personen worden aangetroffen, voor zover hij zulks kan doen zonder ernstig gevaar voor het schip, de bemanning of de passagiers.


(27) Les États membres devraient veiller à ce que les droits de la défense et l'équité de la procédure soient respectés lors de l'évaluation des déclarations faites par une personne soupçonnée ou poursuivie ou des éléments de preuve obtenus en violation de son droit à un avocat ou lorsqu'une dérogation à ce droit a été autorisée conformément à la présente directive; à cet égard, il y a lieu de tenir compte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui a établi qu'il est en principe porté une atteinte irrémédiable aux droits de la défense lorsque des déclarations incriminantes faites lors d'un interrogatoire de police subi sans assistance possible d'un avoc ...[+++]

(27) De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat bij de beoordeling van de verklaringen die de verdachte of beklaagde aflegt of van het bewijs dat is verkregen in strijd met zijn recht op een advocaat, of in gevallen waarin overeenkomstig deze richtlijn een afwijking van dit recht was toegestaan, de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd. In dit verband dient de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens in acht te worden genomen, waarin wordt bepaald dat de rechten van de verdediging in principe onherstelbaar zijn geschonden als belastende verklaringen die tijdens een poli ...[+++]


9. invite la Commission à prendre en compte les différences entre les régions touchées, parmi lesquelles se trouvent des régions montagneuses et d'autres situées en bordure de cours d'eau, de manière à offrir la meilleure assistance possible aux victimes;

9. verzoekt de Commissie rekening te houden met de verschillen tussen de getroffen regio's, die o.a. berg- en riviergebieden omvatten, zodat de slachtoffers op optimale manier hulp kan worden geboden;


11. invite la Commission à tenir compte des différences existant entre les régions touchées, parmi lesquelles se trouvent des régions montagneuses et d'autres situées en bordure d'un fleuve, de manière à offrir la meilleure assistance possible aux victimes;

11. vraagt de Commissie rekening te houden met de verschillen tussen de getroffen regio's, die onder meer berg- en riviergebieden omvatten, zodat de slachtoffers optimaal hulp kan worden geboden;


22. apprécie les efforts déployés, dans le secteur agricole, par la Slovaquie pour mettre en œuvre le programme SAPARD, et se félicite de la signature des accords de financement, espérant que les organismes payeurs pourront être mis en place le plus rapidement possible; recommande également à la Slovaquie d'améliorer dans l'ensemble l'efficacité de l'administration; souligne l'importance du développement rural intégré pour le processus d'élargissement; s'inquiète cependant du manque d'information et de l'insatisfaction croissante d ...[+++]

22. spreekt zijn waardering uit voor de ondertekening van financieringsovereenkomsten ter voorbereiding van het SAPARD-programma en hoopt dat de SAPARD-betaalorganen spoedig ten uitvoer worden gelegd; onderstreept de betekenis van de geïntegreerde plattelandsontwikkeling voor het uitbreidingsproces; constateert echter met bezorgdheid het tekort aan informatie en de toenemende ontevredenheid van de plattelandsbevolking wat betreft mogelijke steunmaatregelen; verzoekt de Commissie in het kader van het SAPARD-programma en andere pre-toetredingssteunmaatregelen ervoor te zorgen dat de informatie over en de participatie aan plattelandsontw ...[+++]


w