Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitation légale de complaisance
Contrat de travail de complaisance
Mariage blanc
Mariage de complaisance
Passeport de complaisance
Pavillon de complaisance
Pavillon de libre immatriculation
Pavillon économique
Personnalité hystérique
Psycho-infantile
Sans complaisance
Situation de complaisance

Vertaling van "sans complaisance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel




mariage de complaisance [ mariage blanc ]

schijnhuwelijk


contrat de travail de complaisance

conveniënte arbeidsovereenkomst


pavillon de complaisance | pavillon de libre immatriculation | pavillon économique

goedkope vlag | vlag van een open register






cohabitation légale de complaisance

schijnwettelijke samenwoning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 2 juin 2013 modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance, renforce le contrôle et la répression des mariages de complaisance et prévoit aussi, dorénavant, des sanctions contre les cohabitations légales de complaisance.

De wet van 2 juni 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijnwettelijke samenwoningen, versterkt de controle en de bestraffing op het afsluiten van schijnhuwelijken en voorziet voortaan ook sancties tegen het afsluiten van een schijnwettelijke samenlevingscontract.


2012 (9) - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête relative à un mariage de complaisance; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à un mariage de complaisance; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête de police; - Personne en séjour illégal avec de faux documents d'identité; découvert suite à une enquête de police; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à une enquête de police - Demande d'asile en donnant une fausse identité; découvert suite à un mariage de complaisance; - Personne en séjour illégal ...[+++]

2012 (9) - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van onderzoek schijnhuwelijk - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van schijnhuwelijk; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek; - Illegaal met valse identiteitsdocumenten; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van politieonderzoek; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt naar aanleiding van schijnhuwelijk; - Illegaal met valse identiteitsdocumenten; verdachte winkeldiefstal; - Ver ...[+++]


La loi modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance renforcent le contrôle et la répression de la célébration de mariages de complaisance et prévoient aussi, dorénavant, des sanctions contre la célébration d'une cohabitation légale de complaisance.

De wet van 2 juni 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijnwettelijke samenwoningen, versterkt de controle en de bestraffing op het afsluiten van schijnhuwelijken en voorziet voortaan ook sancties tegen het afsluiten van een schijnwettelijke samenlevingscontract.


1. a) Ces chiffres ont-ils exclusivement trait à des signalements de mariages de complaisance à l'Office des Étrangers (OE)? b) S'agit-il également d'éventuelles cohabitations légales de complaisance? c) Pouvez-vous fournir des chiffres conformes à la vérité concernant à la fois ces mariages et ces cohabitations?

1. a) Betreffen de cijfers louter meldingen van schijnhuwelijken bij de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ)? b) Betreft het hier ook de gevallen van mogelijke schijnwettelijke samenwoonst? c) Kan u voor beide de correcte cijfers geven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services administratifs de plusieurs grandes villes nous ont signalé une augmentation du nombre de contrats de cohabitation effectifs ou de complaisance depuis le renforcement relatif du contrôle des mariages de complaisance (renforcement qui ne va toutefois pas au fond des choses et qui justifie dès lors que nous déposions une proposition de loi punissant le mariage de complaisance).

Administratieve diensten van grote steden delen ons mee dat er sinds de min of meer verscherpte controle op het fenomeen van de schijnhuwelijken (zonder evenwel aan de grond van de zaak te raken, vandaar ons wetsvoorstel ter bestraffing van het schijnhuwelijk) sprake is van een stijging van het aantal samenlevingscontracten en van het aantal schijnsamenlevingscontracten.


Bien que la circulaire de 1997 tienne compte de la possibilité qu'il puisse s'agir d'une relation de complaisance, le « contrat de cohabitation de complaisance » n'est, contrairement au mariage de complaisance, pas punissable.

Hoewel in de omzendbrief van 1997 wel degelijk rekening wordt gehouden met de mogelijkheid dat het om een schijnrelatie gaat, is « schijnsamenlevingscontract », in tegenstelling tot het schijnhuwelijk, niet strafbaar gesteld.


C'est la raison pour laquelle la loi du 2 juin 2013 modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance, contient une autre mesure concernant l'annulation des mariages de complaisance.

Het is om die reden dat de wet van 2 juni 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijn-wettelijke samenwoningen, een andere maatregel bevat met betrekking tot de nietigverklaring van schijnhuwelijken.


Projet de loi modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance

Wetsontwerp tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijn-wettelijke samenwoningen


D'après la "fiche de suivi législatif de la loi sur les mariages de complaisance", toutes les données relatives à l'état des personnes, aux mariages projetés, aux tentatives de mariage de complaisance et aux mariages de complaisance annulés pourraient y être enregistrées.

Hierin zouden volgens de "Fiche wetsevaluatie schijnhuwelijken" alle gegevens kunnen worden opgenomen gerelateerd aan de staat van de persoon en voorgenomen huwelijken, pogingen tot schijnhuwelijken en nietig verklaarde schijnhuwelijken.


Projet de loi modifiant le Code civil, la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, le Code pénal, le Code judiciaire et la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vue de la lutte contre les mariages de complaisance et les cohabitations légales de complaisance (Doc. 5-2053/1).

Wetsontwerp tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, het Strafwetboek, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met het oog op de strijd tegen de schijnhuwelijken en de schijn-wettelijke samenwoningen (Stuk 5-2053/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans complaisance ->

Date index: 2023-08-25
w