Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Céder
Céder à titre gratuit
Céder à titre onéreux
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Poser devant une caméra
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "sans céder devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


céder à titre onéreux

onder bezwarende titel afstaan






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu’un aéronef se trouve, aux termes des règles ci-après, dans l’obligation de céder le passage à un autre aéronef, il évite de passer au-dessus ou au-dessous de ce dernier, ou devant lui, à moins de le faire à bonne distance et de tenir compte de la turbulence de sillage.

Een luchtvaartuig dat krachtens de onderstaande regels verplicht is om uit de buurt van een ander luchtvaartuig te blijven, vermijdt bovenlangs, onderlangs of vóórlangs het andere luchtvaartuig te passeren, tenzij het voldoende afstand houdt en rekening houdt met het effect van de zogturbulentie.


Il est précisé que les rattachements spéciaux peuvent céder devant la preuve de liens plus étroits avec un autre Etat, aux conditions que prévoit la clause générale d'exception de l'article 19.

Er wordt nader bepaald dat de bijzondere aanknopingen niet gelden wanneer bewezen is dat met een andere Staat nauwere banden bestaan, onder de voorwaarden bepaald in de algemene uitzonderingsclausule bedoeld in artikel 19.


Il est précisé que les rattachements spéciaux peuvent céder devant la preuve de liens plus étroits avec un autre Etat, aux conditions que prévoit la clause générale d'exception de l'article 19.

Er wordt nader bepaald dat de bijzondere aanknopingen niet gelden wanneer bewezen is dat met een andere Staat nauwere banden bestaan, onder de voorwaarden bepaald in de algemene uitzonderingsclausule bedoeld in artikel 19.


Le Parlement européen fait ses devoirs: espérons que le Conseil en fasse autant, sans céder devant aucun égoïsme national ni aucun faux argument.

Het Europees Parlement is zijn huiswerk aan het doen. Ik hoop dat de Raad dat ook doet, zonder toe te geven aan nationaal egoïsme en valse argumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons d’expérience qu’une fois que des intérêts économiques sont en jeu, que ce soit en Chine, en Russie ou en Arabie saoudite, la passion des droits de l’homme qui animent tous les auteurs de chartes de droits fondamentaux doit céder devant la Realpolitik.

Want wij weten nu toch ondertussen dat, zodra er economische belangen op het spel staan, zij het in China, Rusland of Saoedi-Arabië, de mensenrechtenliefde van al die uitvinders van charta's van fundamentele rechten moet wijken voor de Realpolitik .


Nous savons d’expérience qu’une fois que des intérêts économiques sont en jeu, que ce soit en Chine, en Russie ou en Arabie saoudite, la passion des droits de l’homme qui animent tous les auteurs de chartes de droits fondamentaux doit céder devant la Realpolitik .

Want wij weten nu toch ondertussen dat, zodra er economische belangen op het spel staan, zij het in China, Rusland of Saoedi-Arabië, de mensenrechtenliefde van al die uitvinders van charta's van fundamentele rechten moet wijken voor de Realpolitik .


C’est là que nous devons agir par des mesures déterminées et ciblées, sans céder devant des attitudes indulgentes dont nous n’avons que trop entendu parler au sein de cette Assemblée.

Dáártegen moeten we optreden met serieuze en gerichte maatregelen, zonder toe te geven aan de tolerantie waarover we in dit Parlement al te veel hebben gehoord.


Les grands principes ont dû céder devant des raisons budgétaires.

De grote principes moesten wijken voor het geld.


En matière de force d'attraction, le pays doit céder devant la Chine, en raison notamment de la position ambiguë des hommes politiques vis-à-vis des investisseurs.

Inzake aantrekkingskracht moet het land onderdoen voor China, ook door de bijwijlen dubbelzinnige houding die politici tegenover investeerders aannemen.


L’Europe doit être un véritable interlocuteur politique et ne pas céder devant l’omniprésence des Américains.

Europa moet een echte politieke gesprekspartner zijn en mag niet wijken voor de alomtegenwoordigheid van de Amerikanen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans céder devant ->

Date index: 2023-04-12
w